Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do U Wanna Ride (Live)
Хочешь покататься (вживую)
Some
places
we
can
go
Есть
места,
куда
мы
можем
поехать
Some
places
we
can
go
Есть
места,
куда
мы
можем
поехать
Some
places
we
can
go
Есть
места,
куда
мы
можем
поехать
Some
places
we
can
go
Есть
места,
куда
мы
можем
поехать
Do
you
wanna
ride
Хочешь
покататься
Do
you
wanna
ride
Хочешь
покататься
You
know
why
they
call
a
project
a
project
Ты
знаешь,
почему
проект
называется
проектом
Cause
it's
a
project
Потому,
что
это
проект
An
experiment,
we're
in
it
Эксперимент,
в
котором
мы
участвуем
Only
as
objects
Только
как
объекты
And
the
object
for
us
И
для
нас
объект
To
explore
our
prospects
Чтобы
исследовать
наши
перспективы
Side
step
cops
Обходить
полицейских
On
the
way
to
the
top,
yes
По
пути
наверх,
да
As
kids
we
would
daydream
В
детстве
мы
бы
мечтали
Sitting
on
our
steps
Сидя
на
крыльце
Pointing
at
cars
like
Указывая
на
машины,
такие
как
Yeah
that's
our
six
Да,
это
наша
шестерка
Hustler's
profits
Прибыль
хастлеров
Made
our
eyes
stretch
Сотворила
чудеса
с
нашими
глазами
So
on
some
Dr.
Spock
sh*t
Так
что,
руководствуясь
советом
доктора
Спока
We
started
our
trek
Мы
начали
свое
путешествие
Some
of
us
made
it
Некоторые
из
нас
добились
успеха
Most
of
us
digressed
Большинство
из
нас
отклонилось
In
the
name
of
those
Во
имя
тех
Who
ain't
made
it
my
progress
Кто
не
добился
успеха,
мой
прогресс
Is
your
success
Это
твой
успех
Please
live
through
me
Пожалуйста,
живи
через
меня
See
I'm
the
eyes
for
Emory
Понимаешь,
я
глаза
для
Эмори
Keep
em
alive
Поддерживаю
их
жизнь
So
every
time
I
press
5
Так
что
каждый
раз,
когда
я
нажимаю
5
All
he
wanna
hear
is
Все,
что
он
хочет
услышать,
Up
in
the
Feds
Как
его
парень
летает
He
still
holding
his
head
Он
все
еще
держит
голову
высоко
Cause
when
he
hits
the
streets
Потому
что
когда
он
выйдет
на
улицы
We
gonna
eat
thru
this
bread,
now
let's
ride
Мы
спустим
с
неба
на
землю
весь
этот
хлеб,
поехали
Some
places
we
can
go
Есть
места,
куда
мы
можем
поехать
Some
places
we
can
go
Есть
места,
куда
мы
можем
поехать
Some
places
we
can
go
Есть
места,
куда
мы
можем
поехать
Some
places
we
can
go
Есть
места,
куда
мы
можем
поехать
Do
you
wanna
ride
Хочешь
покататься
Do
you
wanna
ride
Хочешь
покататься
International
HOV
Международный
HOV
I
told
you
so
Я
так
и
думал
40/40's
out
in
Tokyo
40/40
в
Токио
All
this
from
Все
это
благодаря
Coming
up
though
Поднимаясь
We
thought
slinging
raw
Мы
думали,
что
продавать
сырое
мясо
Was
the
end
all,
be
all
Это
конечная
цель
To
being
rich
didn't
we
Чтобы
обогатиться,
не
так
ли
Little
did
I
know
Я
не
подозревал
My
mo'
potent
delivery
Что
моя
более
сильная
подача
Would
deliver
me
Kingpin
of
the
ink
pen
Сделает
меня
королем
чернильной
ручки
Monster
of
the
double
entandre
Монстром
двойного
смысла
Coke
is
still
my
sponsor,
the
cola,
yeah
Кокс
все
еще
мой
спонсор,
кола,
да
HOVA
still
getting
it
in
with
soda
HOVA
все
еще
возится
с
содой
Started
from
the
crates
Начал
с
коробок
Drinking,
playing
spades
Пил,
играл
в
карты
Looking
out
for
older
guys
Присматривая
за
старшими
парнями
Back
in
the
days
В
те
дни
Then
we
got
our
turn
Затем
пришел
наш
очередь
The
takes
on
the
stage
Выступления
на
сцене
We
was
stars
at
the
bar
Мы
были
звездами
в
баре
All
day
pouring
Rosé
Целый
день
разливали
розовое
вино
Now
I
can't
wait
Теперь
я
не
могу
дождаться
Till
you
get
your
date
Когда
ты
пойдешь
на
свидание
I
got
some
temp
plates
У
меня
есть
номерные
знаки
Outside
of
the
gate,
we
gonna
ride
За
воротами,
мы
поедем
Some
places
we
can
go
Есть
места,
куда
мы
можем
поехать
Some
places
we
can
go
Есть
места,
куда
мы
можем
поехать
Some
places
we
can
go
Есть
места,
куда
мы
можем
поехать
Some
places
we
can
go
Есть
места,
куда
мы
можем
поехать
Do
you
wanna
ride
Хочешь
покататься
Do
you
wanna
ride
Хочешь
покататься
Now
me
and
my
lil
Momma
Теперь
я
и
моя
маленькая
мама
Keta
and
Ty
Ty
Кета
и
Тай
Тай
Out
in
St.
Tropez
В
Сен-Тропе
Jay
Brown
& Kawanna
Джей
Браун
и
Каванна
Sneaking
marijuana
Контрабандой
марихуаны
You
know
that
Mary
J
Ты
знаешь
эту
Мэри
Джейн
Give
you
no
more
drama
Не
даст
тебе
никакой
драмы
Plus
a
couple
of
friends
Плюс
пара
друзей
This
whole
sh*t
got
weird
Все
это
дерьмо
стало
странным
But
when
you
get
home
Но
когда
ты
вернешься
домой
You
know
your
spot's
reserved,
ya
heard
Ты
знаешь,
что
твое
место
зарезервировано,
слышишь
I
put
my
ni**as
on,
Я
подсадил
своих
ниггеров,
My
ni**as
put
they
ni**as
on
Мои
ниггеры
подсадили
своих
ниггеров
And
now
we
all
somewhere
foreign
И
теперь
мы
все
за
границей
Chilling,
sipping
something,
I
ain't
forget
you
Расслабляемся,
попивая
что-то,
я
не
забыл
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.