John Legend - Love I've Never Known - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Legend - Love I've Never Known




Love I've Never Known"
Любовь, которую я никогда не знал".
street cars always get in the way
уличные машины всегда мешают.
daylight enter us a starry gaze
дневной свет войдет в нас звездным взглядом.
she goes seems we ran out of time
она уходит, кажется, у нас закончилось время.
but the memory left a picture on the canvas of my mind
но воспоминания оставили картину на холсте моего разума.
so I'll wrap myself in the thought of her smell
так что я заверну себя в мысли о ее запахе.
wish of our lips
желание наших губ.
locked in a kiss
запертый в поцелуе.
she floats in to my bedroom every night
она плавает в моей спальне каждую ночь.
close my eyes
Закрой мои глаза.
she's alive
она жива.
here comes the morning but I'm all alone
наступает утро, но я совсем одна.
dreams of her love I'll call my own
мечты о ее любви я назову своими.
dreams of her love I've never known
мечты о ее любви я никогда не знал.
new day, same hot sun on the street
новый день, такое же жаркое солнце на улице.
and I say I wonder if we'll ever meet
и я говорю: Интересно, встретимся ли мы когда-нибудь?
then she goes
затем она уходит.
taxi steals her way
такси крадет ее путь.
I keep tellin myself I'll find her love
Я продолжаю говорить себе, что найду ее любовь.
I come back everyday
Я возвращаюсь каждый день.
I still wrap myself in the thought of her smell
Я все еще заворачиваюсь в мысли о ее запахе.
wish of our lips
желание наших губ.
locked in a kiss
запертый в поцелуе.
she floats in to my bedroom every night
она плавает в моей спальне каждую ночь.
I close my eyes
Я закрываю глаза.
she's alive
она жива.
here comes the morning but I'm all alone
наступает утро, но я совсем одна.
dreams of her love I'll call my own
мечты о ее любви я назову своими.
dreams of her love I've never known
мечты о ее любви я никогда не знал.
dreams of her love
мечты о ее любви.
will they ever come true?
сбудутся ли они когда-нибудь?
am I a fool to dream of you?
неужели я дурак, что мечтаю о тебе?
you float in to my bedroom every night
ты плаваешь в моей спальне каждую ночь.
I close my eyes and your alive
Я закрываю глаза, и ты жива.
here comes the morning and I'm still alone
наступает утро, и я все еще один.
dreams of her love I'll call my own
мечты о ее любви я назову своими.
dreams of her love I've never known
мечты о ее любви я никогда не знал.
dreams of her love I'll call my own
мечты о ее любви я назову своими.
dreams of her love I've never known
мечты о ее любви я никогда не знал.





Writer(s): Andres Levin, Steve Barber, John Stephens


Attention! Feel free to leave feedback.