John Legend - Out Of Sight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Legend - Out Of Sight




Out Of Sight
Прочь от глаз
It's a celebration baby, step out with me.
Дорогая, сегодня праздник, выйди со мной.
Draped in your finest clothes and accessories.
Надень лучшие наряды и украшения.
I notice you've been focused on the stress of the week.
Я заметил, что на этой неделе ты много нервничала.
But it's Friday tonight.
Но сегодня пятница.
Spend the night out with me.
Проведи со мной вечер.
Let's hit the party tonight.
Давай сходим на вечеринку сегодня вечером.
That will be out of sight.
Это будет нечто невероятное.
No matter where we decide, it's gon' be on tonight.
Неважно, куда мы пойдем, сегодняшний вечер будет незабываемым.
You look you're ready and right.
Ты выглядишь прекрасно и ты готова.
You showed me out of sight.
Ты показала мне, что такое настоящее веселье.
We're coming home late tonight.
Сегодня мы вернемся домой поздно ночью.
We gonna do it right right.
Мы сделаем это хорошо.
We'll do it right right.
Мы сделаем это хорошо.
Our hands are sky high.
Мы поднимаем руки высоко.
From left to the right.
Слева направо.
Don't look that the time.
Не смотри на время.
Just let it fly by.
Пусть оно летит незаметно.
We live the good life.
Мы живем красивой жизнью.
And we'll do it right right.
И мы сделаем это хорошо.
We'll do it right right.
Мы сделаем это хорошо.
Ain't too fast or slow, it's just enough to get down.
Ни слишком быстро, ни слишком медленно, как раз так, чтобы танцевать.
Might be from the country but were going to town.
Может, мы из деревни, но мы едем в город.
This weekend we can freak a leek all on the floor.
Эти выходные мы можем зажечь на танцполе.
First get low, then come close.
Сначала пригнемся, а потом приблизимся.
Let the music control, oh.
Пусть музыку нас ведет, о.
Let's hit the party tonight.
Давай сходим на вечеринку сегодня вечером.
That will be out of sight.
Это будет нечто невероятное.
No matter where we decide, it's gon' be on tonight.
Неважно, куда мы пойдем, сегодняшний вечер будет незабываемым.
You look you're ready and right.
Ты выглядишь прекрасно и ты готова.
You showed me out of sight.
Ты показала мне, что такое настоящее веселье.
We're coming home late tonight.
Сегодня мы вернемся домой поздно ночью.
We gonna do it right right.
Мы сделаем это хорошо.
We'll do it right right.
Мы сделаем это хорошо.
Our hands are sky high.
Мы поднимаем руки высоко.
From left to the right.
Слева направо.
Don't look that the time.
Не смотри на время.
Just let it fly by.
Пусть оно летит незаметно.
We live the good life.
Мы живем красивой жизнью.
And we'll do it right right.
И мы сделаем это хорошо.
We'll do it right right.
Мы сделаем это хорошо.
This is the last call.
Это последний звонок.
Fill up your glass ya'll.
Наполните бокалы, все.
We'll dance until they play the last song.
Мы будем танцевать, пока не заиграет последняя песня.
It's the end of the night.
Ночь подходит к концу.
Now it's just you and I.
Теперь мы остались только вдвоем.
It's time for us to take this party back home.
Пора переместить эту вечеринку к нам домой.
Let's hit the party tonight.
Давай сходим на вечеринку сегодня вечером.
That will be out of sight.
Это будет нечто невероятное.
No matter where we decide, it's gon' be on tonight.
Неважно, куда мы пойдем, сегодняшний вечер будет незабываемым.
You look you're ready and right.
Ты выглядишь прекрасно и ты готова.
You showed me out of sight.
Ты показала мне, что такое настоящее веселье.
When we go home late tonight.
Когда мы вернемся домой поздно ночью.
Girl we gon do it right right.
Девушка, мы сделаем это как надо.
Until the daylight.
До самого рассвета.
We'll do it light right.
Мы сделаем это налегке.
Yes, we'll do it all night.
Да, мы будем веселиться всю ночь.
Don't look at the time.
Не смотри на время.
Just let it fly by.
Пусть оно летит незаметно.
Yes, we'll live the good life.
Да, мы будем жить красивой жизнью.
And we'll do it right right.
И мы сделаем это хорошо.
Then we say bye bye.
А потом мы скажем "Пока-пока".
Then we say bye bye
А потом мы скажем "Пока-пока".
(bye bye)
(Пока-пока)
Bye bye
Пока-пока.
(bye bye)
(Пока-пока)
Bye bye
Пока-пока.
(bye bye)
(Пока-пока)
Bye bye.
Пока-пока.





Writer(s): Tom Craskey, John Roger Stephens


Attention! Feel free to leave feedback.