Lyrics and translation John Legend - Purple Snowflakes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Softly
they
flow,
where
do
they
go?
Они
мягко
текут,
куда
же
они
деваются?
(Purple
snowflakes)
(Фиолетовые
снежинки)
Cover
the
ground,
without
a
sound
Покройте
землю,
не
издавая
ни
звука
(Gentle
snowflakes)
(Нежные
снежинки)
Fall
from
the
sky,
before
your
eyes
Падаю
с
неба
прямо
у
тебя
на
глазах
(It's
so
thrilling)
(Это
так
волнующе)
Blankets
of
white,
brighten
the
night
Белые
одеяла,
скрашивающие
ночь
(Such
a
feeling)
(Такое
чувство)
They
seem
to
say,
that
our
love
is
here
to
stay
Они,
кажется,
говорят,
что
наша
любовь
здесь
навсегда.
We'll
be
cozy
and
warm
until
summer
flowers
bloom
Нам
будет
уютно
и
тепло,
пока
не
распустятся
летние
цветы
Here
in
our
midst,
we're
surely
blessed
Здесь,
среди
нас,
мы,
несомненно,
благословлены
(Chestnuts
roasting)
(Обжаривание
каштанов)
Over
the
heat,
gee
ain't
life
sweet?
В
такую
жару,
ну
разве
жизнь
не
сладка?
(Tootsies
toasting)
(Поджаривание
тутси)
Drifting
on
air,
without
a
care
Дрейфуя
по
воздуху,
ни
о
чем
не
заботясь
(Purple
snowflakes)
(Фиолетовые
снежинки)
Cover
the
ground,
without
a
sound
Покройте
землю,
не
издавая
ни
звука
(Lovely
the
snowflakes)
(Прекрасные
снежинки)
I'm
sure
that
snowflakes,
fall
from
the
gloom
Я
уверен,
что
снежинки
падают
из
мрака
I
will
always
remember
this
night
here
with
you
Я
всегда
буду
помнить
эту
ночь
здесь,
с
тобой.
Yeah,
the
snowflakes,
pretty
purple
snowflakes
Да,
снежинки,
красивые
фиолетовые
снежинки
Snowflakes,
pretty
purple
snowflakes
Снежинки,
красивые
фиолетовые
снежинки
Here
in
our
midst,
we're
surely
blessed
Здесь,
среди
нас,
мы,
несомненно,
благословлены
(Chestnuts
roasting)
(Обжаривание
каштанов)
Over
the
heat,
gee
ain't
life
sweet?
В
такую
жару,
ну
разве
жизнь
не
сладка?
(Tootsies
toasting)
(Поджаривание
тутси)
Drifting
on
air,
without
a
care
Дрейфуя
по
воздуху,
ни
о
чем
не
заботясь
(Purple
snowflakes)
(Фиолетовые
снежинки)
Cover
the
ground,
without
a
sound
Покройте
землю,
не
издавая
ни
звука
(Lovely
snowflakes)
(Прекрасные
снежинки)
I'm
sure
that
snowflakes,
fall
from
the
gloom
Я
уверен,
что
снежинки
падают
из
мрака
I
will
always
remember
this
night
here
with
you
Я
всегда
буду
помнить
эту
ночь
здесь,
с
тобой.
Yeah
I
say
snowflakes,
pretty
purple
snowflakes
Да,
я
говорю
"снежинки",
красивые
фиолетовые
снежинки
Snowflakes
(snowflakes),
pretty
purple
snowflakes
Снежинки
(snowflakes),
красивые
фиолетовые
снежинки
Snowflakes
(snowflakes
are
falling)
Снежинки
(падают
снежинки)
Pretty
purple
snowflakes
(falling
falling)
Красивые
фиолетовые
снежинки
(падают,
падают)
Snowflakes,
pretty
purple
snowflakes
Снежинки,
красивые
фиолетовые
снежинки
(Got
you
here
in
my
arms)
(Ты
здесь,
в
моих
объятиях)
Snowflakes,
pretty
purple
snowflakes
Снежинки,
красивые
фиолетовые
снежинки
Snowflakes
(snowflakes),
pretty
purple
snowflakes
Снежинки
(snowflakes),
красивые
фиолетовые
снежинки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLARENCE PAUL, DAVE HAMILTON
Attention! Feel free to leave feedback.