Lyrics and translation John Lennon feat. The Plastic Ono Band - Happy Xmas (War Is Over)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy
Christmas,
Kyoko
Счастливого
Рождества,
Киоко!
Happy
Christmas,
Julian
Счастливого
Рождества,
Джулиан!
So
this
is
Christmas
Так
что
это
Рождество.
And
what
have
you
done?
И
что
ты
наделал?
Another
year
over
Еще
один
год
прошел.
And
a
new
one
just
begun
И
новый
только
начался.
And
so
this
is
Christmas
И
вот
это
Рождество.
I
hope
you
have
fun
Надеюсь,
тебе
весело.
The
near
and
the
dear
one
Близкий
и
дорогой.
The
old
and
the
young
Старые
и
молодые
...
A
very
merry
Christmas
Счастливого
Рождества!
And
a
happy
new
year
И
счастливого
Нового
года!
Let's
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
что
он
хороший.
Without
any
fear
Без
страха.
So
this
is
Christmas
(war
is
over)
Так
что
это
Рождество
(война
окончена).
For
weak
and
for
strong
(if
you
want
it)
Для
слабых
и
для
сильных
(если
хочешь).
For
the
rich
and
the
poor
ones
(war
is
over)
Для
богатых
и
бедных
(война
окончена).
The
road
is
so
long
(now)
Дорога
такая
длинная
(сейчас).
And
so
happy
Christmas
(war
is
over)
И
так
счастливого
Рождества
(война
окончена).
For
black
and
for
white
(if
you
want
it)
Для
черного
и
для
Белого
(если
хочешь).
For
the
yellow
and
red
ones
(war
is
over)
Для
желтых
и
красных
(война
окончена).
Let's
stop
all
the
fight
(now)
Давайте
прекратим
всю
борьбу
(сейчас).
A
very
merry
Christmas
Счастливого
Рождества!
And
a
happy
new
year
И
счастливого
Нового
года!
Let's
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
что
он
хороший.
Without
any
fear
Без
страха.
So
this
is
Christmas
(war
is
over)
Так
что
это
Рождество
(война
окончена).
And
what
have
we
done?
(if
you
want
it)
И
что
мы
сделали,
если
ты
этого
хочешь?
Another
year
over
(war
is
over)
Еще
один
год
закончился
(война
окончена).
And
a
new
one
just
begun
(now)
И
новый
только
начался
(сейчас).
And
so
happy
Christmas
(war
is
over)
И
так
счастливого
Рождества
(война
окончена).
I
hope
you
have
fun
(if
you
want
it)
Надеюсь,
тебе
весело
(если
хочешь).
The
near
and
the
dear
one
(war
is
over)
Близкий
и
дорогой
(война
окончена)
The
old
and
the
young
(now)
Старые
и
молодые
(сейчас)
A
very
merry
Christmas
Счастливого
Рождества!
And
a
happy
new
year
И
счастливого
Нового
года!
Let's
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
что
он
хороший.
Without
any
fear
Без
страха.
War
is
over
Война
окончена.
If
you
want
it
Если
ты
этого
хочешь.
War
is
over
now
Война
окончена.
Happy
Christmas!
Счастливого
Рождества!
Happy
Christmas!
Счастливого
Рождества!
Happy
Christmas!
Счастливого
Рождества!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon
Attention! Feel free to leave feedback.