Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Yoko (Ultimate Mix)
Liebe Yoko (Ultimativer Mix)
Wella
hella,
hella
Wella
hella,
hella
Even
after
all
these
years
Selbst
nach
all
diesen
Jahren
I
miss
you
when
you're
not
here
Ich
vermisse
dich,
wenn
du
nicht
hier
bist
I
wish
you
were
here,
my
dear
Yoko
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
meine
liebe
Yoko
Even
if
it's
just
a
day
Auch
wenn
es
nur
ein
Tag
ist
I
miss
you
when
you're
away
Ich
vermisse
dich,
wenn
du
weg
bist
I
wish
you
were
here
today,
dear
Yoko
Ich
wünschte,
du
wärst
heute
hier,
liebe
Yoko
Even
if
it's
just
one
night
Auch
wenn
es
nur
eine
Nacht
ist
I
miss
you
and
it
don't
feel
right
Ich
vermisse
dich
und
es
fühlt
sich
nicht
richtig
an
I
wish
you
were
here
tonight,
dear
Yoko
Ich
wünschte,
du
wärst
heute
Nacht
hier,
liebe
Yoko
Even
if
it's
just
one
hour
Auch
wenn
es
nur
eine
Stunde
ist
I
wilt
just
like
a
fading
flower
Ich
verwelke
wie
eine
verblühende
Blume
Ain't
nothing
in
the
world
like
our
love,
dear
Yoko
Es
gibt
nichts
auf
der
Welt
wie
unsere
Liebe,
liebe
Yoko
Oh,
oh,
Yoko
Oh,
oh,
Yoko
I'm
never,
ever,
ever,
ever,
ever
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
nie,
nie,
nie,
nie,
niemals
gehen
lassen
Oh,
oh,
Yoko
Oh,
oh,
Yoko
I'm
never,
ever,
ever,
ever,
ever
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
nie,
nie,
nie,
nie,
niemals
gehen
lassen
Even
when
I'm
miles
at
sea
Selbst
wenn
ich
meilenweit
auf
See
bin
And
nowhere
is
the
place
to
be
Und
kein
Ort
der
richtige
ist
Your
spirit's
watching
over
me,
dear
Yoko
Dein
Geist
wacht
über
mich,
liebe
Yoko
Even
when
I
watch
T.V
Selbst
wenn
ich
fernsehe
There's
hole
where
you're
supposed
to
be
Ist
da
ein
Loch,
wo
du
sein
solltest
There's
nobody
lying
next
to
me,
dear
Yoko
Niemand
liegt
neben
mir,
liebe
Yoko
Oh,
oh,
Yoko
Oh,
oh,
Yoko
I'm
never,
ever,
ever,
ever,
ever
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
nie,
nie,
nie,
nie,
niemals
gehen
lassen
Oh,
oh,
Yoko
Oh,
oh,
Yoko
I'm
never,
ever,
ever,
ever,
ever
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
nie,
nie,
nie,
nie,
niemals
gehen
lassen
Even
after
all
this
time
Selbst
nach
all
dieser
Zeit
I
miss
you
like
the
sun
don't
shine
Ich
vermisse
dich,
als
würde
die
Sonne
nicht
scheinen
Without
you,
I'm
a
one
track
mind,
dear
Yoko
Ohne
dich
hab
ich
nur
dich
im
Sinn,
liebe
Yoko
After
all
is
really
said
and
done
Nachdem
wirklich
alles
gesagt
und
getan
ist
The
two
of
us
are
really
one
Sind
wir
beide
wirklich
eins
The
goddess
really
smiled
upon
our
love,
dear
Yoko
Die
Göttin
hat
unsere
Liebe
wirklich
gesegnet,
liebe
Yoko
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.