Lyrics and translation John Lennon - Surprise Surprise (Sweet Bird Of Paradox) - 2010 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surprise Surprise (Sweet Bird Of Paradox) - 2010 - Remaster
Сюрприз, сюрприз (Райская птичка) - 2010 - Ремастеринг
Sweet
as
the
smell
of
success
Сладкая,
как
запах
успеха,
Her
body's
warm
and
wet
Твое
тело
теплое
и
влажное.
She
gets
me
through
this
god
awful
loneliness
Ты
спасаешь
меня
от
этой
ужасной
тоски.
A
natural
high
butterfly
Oh
I,
Натуральный
кайф,
бабочка,
о,
я,
I
need,
need,
need
her
Мне
нужна,
нужна,
нужна
ты.
Just
like
a
willow
tree
Как
ива,
A
breath
of
spring
you
see
Глоток
весны,
понимаешь,
And
oh
boy
you
don't
know
what
she
do
to
me
И,
о
боже,
ты
не
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь.
She
makes
me
sweat
and
forget
who
I
am
Ты
заставляешь
меня
потеть
и
забывать,
кто
я.
I
need,
need,
need,
need
her
Мне
нужна,
нужна,
нужна,
нужна
ты.
Well
I
was
wondering
how
long
this
could
go
on,
on
and
on
Я
все
думал,
как
долго
это
может
продолжаться,
снова
и
снова.
Well
I
thought
I
could
never
be
surprised
Я
думал,
что
меня
уже
ничем
не
удивить,
But
could
it
be
that
I
bit
my
own
tongue
Но,
может
быть,
я
сам
себе
язык
прикусил?
Oh
yeah,
it's
so
hard
to
swallow
when
you're
wrong
О
да,
так
трудно
проглотить,
когда
ты
неправ.
A
bird
of
paradise
Райская
птичка,
The
sunrise
in
her
eyes
Восход
солнца
в
твоих
глазах.
God
only
knows
such
a
sweet
surprise
Бог
знает,
какой
сладкий
сюрприз.
I
was
blind
she
blew
my
mind
think
that
I
Я
был
слеп,
ты
взорвала
мой
разум,
думаю,
что
я
I
love,
love,
love,
love,
love
her
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
тебя.
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Sweet
sweet,
sweet
sweet
love
Сладкая,
сладкая,
сладкая,
сладкая
любовь.
Sweet
sweet,
sweet
sweet
love
Сладкая,
сладкая,
сладкая,
сладкая
любовь.
Sweet
sweet,
sweet
sweet
love
Сладкая,
сладкая,
сладкая,
сладкая
любовь.
Sweet
sweet,
sweet
sweet
love
Сладкая,
сладкая,
сладкая,
сладкая
любовь.
Sweet
sweet,
sweet
sweet
love
Сладкая,
сладкая,
сладкая,
сладкая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon
Attention! Feel free to leave feedback.