Lyrics and translation John Lithgow - Big Kids
Big
kids
scare
the
heck
out
of
me
Большие
дети
пугают
меня
до
чертиков
Big
kids
scare
the
heck
out
of
me
Большие
дети
пугают
меня
до
чертиков
Whenever
I
see
them,
gosh,
oh
gee
Всякий
раз,
когда
я
вижу
их,
Боже
мой,
О
боже
Big
kids
scare
the
heck
out
of
me
Большие
дети
пугают
меня
до
чертиков
Big
kids
comin'
down
the
sidewalk
Большие
дети
идут
по
тротуару.
Bid
kids
running
through
the
halls
Дети
бегают
по
коридорам.
Big
kids
racin'
cross
the
playground
Большие
дети
бегут
наперегонки
по
игровой
площадке
Big
kids
playin'
ball
Большие
дети
играют
в
мяч.
Big
kids
are
loud
and
noisy
Большие
дети
шумные
и
шумные.
Big
kids
are
strong
and
tall
Большие
дети
сильные
и
высокие
Big
kids
are
rough
and
tough
and
rowdy
Большие
дети
грубые,
грубые
и
шумные.
They
make
me
feel
so
small
Они
заставляют
меня
чувствовать
себя
такой
маленькой.
Now
here's
a
story
that
goes
along
with
the
song
Вот
история,
которая
идет
вместе
с
песней.
I
saw
a
little
kid
coming
round
the
corner
Я
увидел
маленького
ребенка,
выходящего
из-за
угла.
He
saw
me
and
ran
and
hid
Он
увидел
меня,
убежал
и
спрятался.
I
asked
him
what
he
was
afraid
of
Я
спросил
его,
чего
он
боится.
Was
it
something
I
did?
Я
что-то
сделал?
He
said
I
scared
the
heck
out
of
him
Он
сказал,
что
я
напугал
его
до
смерти.
He
said
I
scared
the
heck
out
of
him
Он
сказал,
что
я
напугал
его
до
смерти.
I'm
a
real
nice
guy,
wouldn't
hurt
a
flea
Я
действительно
хороший
парень,
не
обидел
бы
и
блоху.
And
this
little
fellow
was
afraid
of
me
И
этот
малыш
боялся
меня.
He
said
- Big
kids
scare
the
heck
out
of
me
Он
сказал:
"Большие
дети
пугают
меня
до
чертиков".
Big
kids
scare
the
heck
out
of
me
Большие
дети
пугают
меня
до
чертиков
I
told
him
I
got
news
for
you
Я
сказал
ему,
что
у
меня
для
тебя
новости.
Big
kids
scare
the
heck
out
of
me
too
Большие
дети
тоже
пугают
меня
до
чертиков
Well
we
talked
it
over
for
a
real
long
time
Что
ж
мы
обсуждали
это
очень
долго
He
laughed
a
lot,
he
did
a
little
crying
Он
много
смеялся,
немного
плакал.
The
very
next
day
when
I
saw
him
again
На
следующий
же
день
я
снова
увидел
его.
This
little
fella
had
become
my
friend
Этот
парнишка
стал
моим
другом.
Well
now,
big
kids
never
scare
the
heck
out
of
us
Что
ж,
большие
дети
никогда
не
пугают
нас
до
чертиков.
Big
kids
never
scare
the
heck
out
of
us
Большие
дети
никогда
не
пугают
нас
до
чертиков.
We
wonder
now
why
we
made
such
a
fuss
Теперь
мы
удивляемся,
почему
подняли
такой
шум.
'Cuz
Big
kids
Потому
что
большие
дети
Bik
kids
hardly
ever
scare
the
heck
out
of
us
Дети-байки
едва
ли
когда-нибудь
пугают
нас
до
чертиков.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lithgow John A
Attention! Feel free to leave feedback.