John Lithgow - I'm a Manatee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Lithgow - I'm a Manatee




From time to time I dream that I'm a manatee
Время от времени мне снится что я ламантин
Undulating underneath the sea
Волнистая поверхность моря.
Unshackled by the chains of idle vanity
Скованные цепями праздного тщеславия
A modest manatee, that's me
Скромный ламантин, вот кто я.
I look just like a chubby, brown banana-tee
Я похожа на пухлую коричневую футболку-банан.
As I nose along the cozy ocean floor
Когда я иду носом по уютному океанскому дну
Immune from human folly and inanity
Невосприимчив к человеческой глупости и безумию.
That's why a manatee is such a happy, herby bore
Вот почему ламантин такой счастливый, травяной зануда.
I'm a manatee, I'm a manatee
Я-ламантин, я-ламантин.
I'm every bit as wrinkled as my grannity
Я такая же морщинистая, как моя бабушка.
No difference between my face and fanity
Нет разницы между моим лицом и фанатизмом.
A noble manatee, well, that's me
Благородный ламантин, что ж, это я.
With the dietary habits of a manatee
С диетическими привычками ламантина.
I never fail to lick my platter clean
Я всегда вылизываю тарелку дочиста.
I sprinkle seaweed on my raisin branity
Я посыпаю изюм водорослями.
The perfect manatee cuisine
Идеальная кухня ламантина
With my wit, sophistication and urbanity
С моим остроумием, изысканностью и учтивостью.
I dignify my watery domain
Я облагораживаю свои водяные владения.
No one near will ever hear me use profanity
Никто рядом не услышит, как я ругаюсь.
Because a manatee has his image to maintain
Потому что ламантин должен поддерживать свой имидж.
I'm a manatee, I'm a manatee
Я-ламантин, я-ламантин.
I keep my reputation spick and spanity
Я сохраняю свою репутацию безупречной.
No difference between my face and fanity
Нет разницы между моим лицом и фанатизмом.
A speakly manatee, well, that's me
Говорящий ламантин, что ж, это я.
Encumbered by my lumbering giganity
Обремененный моим неуклюжим гигантизмом
I'm thought to be an ocean going brute
Меня считают океанским животным.
The least appealing creature on the planety
Самое малопривлекательное существо на планете.
But to a manatee, I'm cute
Но для ламантина я симпатичная.
I prefer my world of silence and of sanity
Я предпочитаю свой мир тишины и здравомыслия.
But my underwater friends don't all agree
Но мои подводные друзья не все согласны.
For whenever I am dreaming I'm a manatee
Когда бы я ни спал, я становлюсь ламантином.
Somewhere a manatee is dreaming that he is me
Где-то ламантину снится, что он-это я.
I'm a manatee, I'm a manatee
Я-ламантин, я-ламантин.
Outside the fold of boring old humanity
За пределами скучного старого человечества.
No difference between my face and fanity
Нет разницы между моим лицом и фанатизмом.
I'm a rolly polly, jelly rolly, sugar bowly
Я Ролли-Полли, Джелли-Ролли, сахарный Боули.
Heart and souly manatee, that's me
Сердечный и душевный ламантин - это я.





Writer(s): Bill Elliott, John Lithgow


Attention! Feel free to leave feedback.