Lyrics and translation John Lithgow - Song of the Sewer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of the Sewer
Песня Канализации
I
wake
in
the
sewer,
it's
a
very
hard
job
Я
просыпаюсь
в
канализации,
это
тяжёлая
работа,
You
know
they
won't
hire
just
any
old
slob
Знаешь,
сюда
не
берут
первого
встречного
увальня.
You
don't
have
to
wear
a
tie
or
a
coat
Тебе
не
нужно
носить
галстук
или
пиджак,
You
just
have
to
know,
how
to
float
Тебе
просто
нужно
знать,
как
держаться
на
плаву.
We
sing
the
song
of
the
sewer
Мы
поём
песню
канализации,
Of
the
sewer,
we
sing
this
song
Канализации,
мы
поём
эту
песню,
Together
we
stand
with
shovel
in
hand
Вместе
мы
стоим
с
лопатой
в
руке,
To
keep
things
rolling
along
Чтобы
всё
шло
своим
чередом.
I
wake
down
a
manhole
with
a
guy
named
Bruce
Я
спускаюсь
в
люк
с
парнем
по
имени
Брюс,
And
we
are
in-charge
of
all
the
refuse
И
мы
отвечаем
за
весь
мусор.
He
lets
me
go
first
while
he
holds
the
lid
Он
пропускает
меня
первым,
пока
держит
крышку,
I'm
telling
you,
what
a
sweet
kid
Говорю
тебе,
вот
это
настоящий
друг!
We
sing
the
song
of
the
sewer
Мы
поём
песню
канализации,
Of
the
sewer,
we
sing
this
song
Канализации,
мы
поём
эту
песню,
Together
we
stand
with
shovel
in
hand
Вместе
мы
стоим
с
лопатой
в
руке,
To
keep
things
rolling
along
Чтобы
всё
шло
своим
чередом.
A
funny
thing
happened
to
Bruce
yesterday
Забавная
история
произошла
вчера
с
Брюсом,
The
tide
came
along,
he
got
carried
away
Пришёл
прилив,
и
его
унесло
течением.
He
come
in
Jersey,
but
it's
okay
now
Он
оказался
в
Джерси,
но
всё
в
порядке,
'Cause
that's
where
he
lives
anyhow
Потому
что
он
там
и
живёт.
We
sing
the
song
of
the
sewer
Мы
поём
песню
канализации,
Of
the
sewer,
we
sing
this
song
Канализации,
мы
поём
эту
песню,
Together
we
stand
with
shovel
in
hand
Вместе
мы
стоим
с
лопатой
в
руке,
To
keep
things
rolling
along
Чтобы
всё
шло
своим
чередом.
My
father,
he
works
in
a
sewer
uptown
Мой
отец
работает
в
канализации
в
центре
города,
I
followed
his
footsteps
and
wait
my
way
down
Я
пошёл
по
его
стопам
и
спустился
сюда.
That's
how
I
began
in
this
here
industry
Так
я
и
начал
работать
в
этой
отрасли,
I
just
kind
of
fell
into
it,
a
lucky
me
Я
просто
случайно
сюда
попал,
повезло
мне.
We
sing
the
song
of
the
sewer
Мы
поём
песню
канализации,
Of
the
sewer,
we
sing
this
song
Канализации,
мы
поём
эту
песню,
Together
we
stand
with
shovel
in
hand
Вместе
мы
стоим
с
лопатой
в
руке,
To
keep
things
rolling
along
Чтобы
всё
шло
своим
чередом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Dubey, Harold Karr, Art Carney
Attention! Feel free to leave feedback.