John Lithgow - You Gotta Have Skin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Lithgow - You Gotta Have Skin




You've gotta have skin
У тебя должна быть кожа.
All you really need is skin
Все что тебе действительно нужно это кожа
Skin's the thing that if you got it outside
Кожа-это то, что, если ты вытащил ее наружу.
It helps keep your insides in
Это помогает держать ваши внутренности внутри.
It covers your nose
Она закрывает твой нос.
And it's wrapped around your toes
И она обернута вокруг твоих пальцев.
And inside it you put lemon meringue
А внутрь кладешь лимонное безе.
And outside you hand your clothes
А снаружи ты раздаешь свою одежду.
Skin is what you feel at home in
Кожа-это то, в чем ты чувствуешь себя как дома.
And without it furthermore
И без этого более того
Both your liver and abdomen
И печень, и живот.
Would keep falling on the floor
Я бы продолжал падать на пол.
And you'd be dressed in your intestine
И ты был бы одет в свои кишки.
A Siamese twin
Сиамский близнец
Needs an extra set of skin
Нужен дополнительный комплект кожи
When the Doctor knows that you're feeling sick
Когда доктор знает, что тебе плохо.
Where does he stick his needle in
Куда он вонзает иглу?
In the end of your skin
В конце твоей кожи
All your friends and all your kinfolks
Все твои друзья и все твои родственники.
Whether poor or whether rich
То ли бедный, то ли богатый.
They have all got lots of skin folds
У них у всех много кожных складок.
It's convenient when they itch
Это удобно, когда они чешутся.
Nothing can match it when you scratch it
Ничто не сравнится с ним, когда ты царапаешь его.
It fits perfectly
Он идеально подходит.
Yours fits you and mine fits me
Твое подходит тебе а мое мне
When you're sitting down
Когда ты сидишь.
It folds and looks grand
Она складывается и выглядит великолепно
And then when you stand
А потом, когда ты встанешь ...
It's where you've been
Это место, где ты был.
Ain't you glad you got skin?
Разве ты не рад, что у тебя есть кожа?
When you were just a little baby
Когда ты была совсем маленькой.
Well your skin fit fine
Что ж твоя кожа прекрасно сидит
And it's still going to fit you
И он все равно тебе подойдет.
When you're 6 foot 9
Когда ты ростом 6 футов 9 дюймов
So whether you're fat, tall
Так что будь ты толстым или высоким
Big, small, chubby or thin
Большой, маленький, пухлый или худой
Ain't you glad you got skin?
Разве ты не рад, что у тебя есть кожа?





Writer(s): J. Ross, R. Adler


Attention! Feel free to leave feedback.