Lyrics and translation John Lithgow - You Gotta Have Skin
You've
gotta
have
skin
У
тебя
должна
быть
кожа.
All
you
really
need
is
skin
Все
что
тебе
действительно
нужно
это
кожа
Skin's
the
thing
that
if
you
got
it
outside
Кожа-это
то,
что,
если
ты
вытащил
ее
наружу.
It
helps
keep
your
insides
in
Это
помогает
держать
ваши
внутренности
внутри.
It
covers
your
nose
Она
закрывает
твой
нос.
And
it's
wrapped
around
your
toes
И
она
обернута
вокруг
твоих
пальцев.
And
inside
it
you
put
lemon
meringue
А
внутрь
кладешь
лимонное
безе.
And
outside
you
hand
your
clothes
А
снаружи
ты
раздаешь
свою
одежду.
Skin
is
what
you
feel
at
home
in
Кожа-это
то,
в
чем
ты
чувствуешь
себя
как
дома.
And
without
it
furthermore
И
без
этого
более
того
Both
your
liver
and
abdomen
И
печень,
и
живот.
Would
keep
falling
on
the
floor
Я
бы
продолжал
падать
на
пол.
And
you'd
be
dressed
in
your
intestine
И
ты
был
бы
одет
в
свои
кишки.
A
Siamese
twin
Сиамский
близнец
Needs
an
extra
set
of
skin
Нужен
дополнительный
комплект
кожи
When
the
Doctor
knows
that
you're
feeling
sick
Когда
доктор
знает,
что
тебе
плохо.
Where
does
he
stick
his
needle
in
Куда
он
вонзает
иглу?
In
the
end
of
your
skin
В
конце
твоей
кожи
All
your
friends
and
all
your
kinfolks
Все
твои
друзья
и
все
твои
родственники.
Whether
poor
or
whether
rich
То
ли
бедный,
то
ли
богатый.
They
have
all
got
lots
of
skin
folds
У
них
у
всех
много
кожных
складок.
It's
convenient
when
they
itch
Это
удобно,
когда
они
чешутся.
Nothing
can
match
it
when
you
scratch
it
Ничто
не
сравнится
с
ним,
когда
ты
царапаешь
его.
It
fits
perfectly
Он
идеально
подходит.
Yours
fits
you
and
mine
fits
me
Твое
подходит
тебе
а
мое
мне
When
you're
sitting
down
Когда
ты
сидишь.
It
folds
and
looks
grand
Она
складывается
и
выглядит
великолепно
And
then
when
you
stand
А
потом,
когда
ты
встанешь
...
It's
where
you've
been
Это
место,
где
ты
был.
Ain't
you
glad
you
got
skin?
Разве
ты
не
рад,
что
у
тебя
есть
кожа?
When
you
were
just
a
little
baby
Когда
ты
была
совсем
маленькой.
Well
your
skin
fit
fine
Что
ж
твоя
кожа
прекрасно
сидит
And
it's
still
going
to
fit
you
И
он
все
равно
тебе
подойдет.
When
you're
6 foot
9
Когда
ты
ростом
6 футов
9 дюймов
So
whether
you're
fat,
tall
Так
что
будь
ты
толстым
или
высоким
Big,
small,
chubby
or
thin
Большой,
маленький,
пухлый
или
худой
Ain't
you
glad
you
got
skin?
Разве
ты
не
рад,
что
у
тебя
есть
кожа?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Ross, R. Adler
Attention! Feel free to leave feedback.