Lyrics and translation John Lodge - Who Could Change
Who Could Change
Кто бы мог изменить
Who
could
change
or
rearrange
Кто
бы
мог
изменить
или
перестроить
The
love
I
have
for
you?
Ту
любовь,
что
я
к
тебе
питаю?
Who
could
feel
the
way
I
feel?
Кто
бы
мог
чувствовать
то,
что
чувствую
я?
The
way
you
make
me
do?
То,
что
ты
заставляешь
меня
делать?
Nothing
I
can
say
will
make
this
feeling
go
Ничто
из
того,
что
я
могу
сказать,
не
заставит
это
чувство
уйти
Nothing
I
will
say,
no
word,
no
thought
will
show
Ничто
из
того,
что
я
скажу,
ни
слово,
ни
мысль
не
покажут
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
From
me,
from
me
У
меня,
у
меня
Who
could
know,
begin
to
show
Кто
бы
мог
знать,
начать
показывать
The
love
before
my
eyes?
Любовь
перед
моими
глазами?
Who
could
dream,
know
what
it
means
Кто
бы
мог
мечтать,
знать,
что
значит
Of
love
the
way
you
do?
Любить
так,
как
любишь
ты?
Somewhere
in
this
crazy
dream
that
we
call
life
Где-то
в
этом
безумном
сне,
который
мы
называем
жизнью
Someone
who
can
give
you
time
and
rest
from
strife
Кто-то,
кто
может
дать
тебе
время
и
отдых
от
борьбы
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
From
me,
from
me
У
меня,
у
меня
Who
could
change
or
rearrange
Кто
бы
мог
изменить
или
перестроить
The
love
I
have
for
you?
Ту
любовь,
что
я
к
тебе
питаю?
Who
could
feel
the
way
I
feel?
Кто
бы
мог
чувствовать
то,
что
чувствую
я?
The
way
you
make
me
do?
То,
что
ты
заставляешь
меня
делать?
Who
would
know
or
even
show
Кто
бы
знал
или
даже
показал
Their
dream
before
my
eyes?
Свою
мечту
перед
моими
глазами?
Who
would
try?
Кто
бы
попытался?
So
hard
they
cry
and
never
say
a
word
Так
сильно,
что
плачут
и
не
произносят
ни
слова
Who
can
see
the
way
you
see?
Кто
может
видеть
так,
как
видишь
ты?
I′m
down
upon
my
knees
Я
стою
перед
тобой
на
коленях
Who
can
hide
the
hurt
inside
Кто
может
скрыть
боль
внутри
In
love
that's
part
of
you?
В
любви,
которая
является
частью
тебя?
Who
has
thought
of
no
one
else?
Кто
не
думал
ни
о
ком
другом?
No
love,
no
dream
denied
Никакой
любви,
никакой
мечты
не
отрицал
Who
has
made
my
life
complete?
Кто
сделал
мою
жизнь
полной?
The
reason
that
I
live
Причина,
по
которой
я
живу
You,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lodge
Attention! Feel free to leave feedback.