Lyrics and translation John Lydon - Dis-Ho - 2011- Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-Ho - 2011- Remaster
Разлад - 2011- Ремастер
Hey
ho
too,
I
know
you
Эй,
ого,
я
тебя
знаю
Heave
ho,
heave
Вздох,
вздох
I
must′ve
been
a
horse's
ass
Должно
быть,
я
был
полным
ослом,
To
let
her
keep
me
under
the
lash
Позволяя
ей
держать
меня
под
каблуком.
Some
kind
of
king
in
a
big
palace
Какой-то
король
в
большом
дворце,
She
took
my
love,
she
took
my
cash
Она
забрала
мою
любовь,
она
забрала
мои
деньги.
Heave
ho,
heave
Вздох,
вздох
Sued
me
for
the
girlie,
one
on
the
side
Подала
на
меня
в
суд
из-за
девчонки,
той,
что
на
стороне.
Try
a
triangle,
catch,
collide
Попробуй
треугольник,
лови,
столкновение.
Thought
that
I
was
clever
Думал,
что
я
умный,
(Heave,
heave
ho)
(Вздох,
вздох)
Thought
that
I
was
sly
Думал,
что
я
хитрый.
She
took
me
to
the
cleaners
Она
меня
обчистила,
(Heave,
heave
ho)
(Вздох,
вздох)
Said
goodbye
Сказала
"прощай".
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Heave
ho,
heave
Вздох,
вздох
Now
don′t
be
told
your
life
is
order
Теперь
не
говори,
что
твоя
жизнь
упорядочена,
You
bite
this
hook,
your
life
is
over
Ты
клюешь
на
этот
крючок,
твоя
жизнь
окончена.
You
sink
a
ship,
we
all
go
down
Ты
топишь
корабль,
мы
все
идем
ко
дну,
Rats
will
swim,
men
will
drown
Крысы
будут
плыть,
мужчины
утонут.
(Heave,
heave
ho)
(Вздох,
вздох)
(Heave,
heave
ho)
(Вздох,
вздох)
We
played
long
Мы
играли
долго,
(Heave
ho,
heave)
(Вздох,
вздох)
Hey
ho
too,
I
know
you
Эй,
ого,
я
тебя
знаю.
Yeah,
I
must've
been
a
horse's
ass
Да,
должно
быть,
я
был
полным
ослом.
It
was
expensive
Это
было
дорого.
She
was
worth
it
Она
того
стоила.
(Heave,
heave
ho)
(Вздох,
вздох)
(Heave,
heave
ho)
(Вздох,
вздох)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.