John Lydon - Stump - 2011 - Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Lydon - Stump - 2011 - Remaster




You can never, ever make a difference
Ты никогда, никогда не сможешь изменить ситуацию.
You will always, always be on the defence
Ты всегда, всегда будешь защищаться.
Pride and race that don't make no sense
Гордость и раса в этом нет никакого смысла
When you couldn't put sense in a sentence
Когда ты не можешь вложить смысл в предложение.
Happy Days
Счастливые Дни
You will condemn in me the things you love the most
Ты осудишь во мне то, что любишь больше всего.
Could you ever, ever see the thing right through
Сможешь ли ты когда-нибудь, когда-нибудь увидеть эту штуку насквозь?
Happy days
Счастливые дни
Or take, maybe an individual point of view
Или взять, может быть, индивидуальную точку зрения
And just what did you ever have to say?
И что ты должен был сказать?
When i look at you, i see sweet F.A!
Когда я смотрю на тебя, я вижу милого Ф. А.!
Old happy days are here again
Старые счастливые дни снова здесь
You will condemn in me, the things you
Ты осудишь во мне то, что ты
Love the most
Люблю больше всего
You will condemn and roast the things you want the most
Ты будешь осуждать и поджаривать то, чего хочешь больше всего.
Happy days
Счастливые дни
You could never find an answer inside a book
Ты никогда не найдешь ответа в книге.
And this can only be true because you would never look
И это может быть правдой только потому, что ты никогда не посмотришь.
You can stand on you head and spout the rhetoric
Ты можешь стоять на голове и извергать риторику.
But the only problem you have, is forensic
Но единственная проблема, которая у вас есть, - это криминалистика.
Happy days
Счастливые дни
You ignorant twat
Ты невежественный придурок
You are too proud
Ты слишком горд.
You are too loud
Ты слишком громкий.
And none of it originates from you
И ничто из этого не исходит от тебя.
You will condemn and roast the things in me
Ты осудишь и сожжешь все во мне.
You love the most
Ты любишь больше всего.
Happy days
Счастливые дни
Dont you love me
Разве ты не любишь меня
The things you love the most
То, что ты любишь больше всего.
Happy days
Счастливые дни
Dont you love me
Разве ты не любишь меня






Attention! Feel free to leave feedback.