Lyrics and translation John Lydon - Take Me - 2011- Remaster
Don′t
want
your
world
Мне
не
нужен
твой
мир.
Don't
want
nothing
in
it
Я
ничего
не
хочу
в
нем
видеть.
I
seen
your
world
Я
видел
твой
мир.
Don′t
want
nothing
in
it
Я
ничего
не
хочу
в
нем
видеть.
I
been
around
Я
был
здесь.
Don't
know
why
we're
in
it
Не
знаю,
почему
мы
здесь.
I
still
don′t
know
Я
до
сих
пор
не
знаю.
Just
what
you
mean
to
me
Что
ты
значишь
для
меня?
Up
in
the
air,
under
the
sea
Высоко
в
воздухе,
под
водой.
Take
me,
hold
me
Возьми
меня,
обними
меня.
Take
me,
holf
me
Возьми
меня,
держи
меня.
That′s
the
fun
of
being
wrong
Вот
в
чем
прелесть
быть
неправым.
That's
the
fun
of
being
wrong
Вот
в
чем
прелесть
быть
неправым.
Take
me,
hold
me
(etc.)
Возьми
меня,
обними
меня
(и
т.
д.)
Is
that
so
wrong
Неужели
это
так
неправильно
Is
that
so
wrong
Неужели
это
так
неправильно
Here
am
I
(etc)
Вот
он
я
(и
т.
д.)
Tip
(etc)
Совет
(и
т.
д.)
Tap
tapestries
of
music
aimed
to
please
Гобелены
музыки,
призванные
доставить
удовольствие.
A
big
trapeze
Большая
трапеция.
Up
and
down
with
ease
Вверх
и
вниз
с
легкостью
Seet
melodies
Зловещие
мелодии
You
love
the
tease
Ты
любишь
дразнить
меня
That′s
the
fun
of
being
wrong
(etc)
Вот
в
чем
прелесть
быть
неправым
(и
т.
д.)
Take
me,
hold
me
(etc)
Возьми
меня,
обними
меня
(и
т.
д.)
Is
that
so
wrong?
Неужели
это
так
неправильно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lydon
Attention! Feel free to leave feedback.