John Lydon - Take Me - 2011- Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Lydon - Take Me - 2011- Remaster




Take Me - 2011- Remaster
Забери меня - 2011- Ремастеринг
Don′t want your world
Не хочу твой мир,
Don't want nothing in it
Ничего в нём не хочу.
I seen your world
Я видел твой мир,
Don′t want nothing in it
Ничего в нём не хочу.
I been around
Я всё повидал,
Don't know why we're in it
Не знаю, зачем мы в нём.
I still don′t know
Я до сих пор не знаю,
Just what you mean to me
Что ты значишь для меня.
Up in the air, under the sea
В воздухе, под водой,
Take me, hold me
Забери меня, обними меня.
Take me, holf me
Забери меня, обними меня.
That′s the fun of being wrong
В этом прелесть ошибки,
That's the fun of being wrong
В этом прелесть ошибки.
Take me, hold me (etc.)
Забери меня, обними меня т.д.)
Is that so wrong
Разве это так плохо?
Is that so wrong
Разве это так плохо?
Here am I (etc)
Вот я т.д.)
Tip (etc)
Чаевые т.д.)
HA! HA! HA!
ХА! ХА! ХА!
Tap tapestries of music aimed to please
Музыкальные гобелены, призванные радовать,
A big trapeze
Большая трапеция,
Up and down with ease
Вверх и вниз с лёгкостью,
Seet melodies
Сладкие мелодии,
You love the tease
Ты любишь дразнить,
That′s the fun of being wrong (etc)
В этом прелесть ошибки т.д.)
Take me, hold me (etc)
Забери меня, обними меня т.д.)
Is that so wrong?
Разве это так плохо?
I don't know
Я не знаю.





Writer(s): John Lydon


Attention! Feel free to leave feedback.