Lyrics and translation John Mamann - Plus que les autres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus que les autres
Больше, чем другие
Avec
mes
cheveux
en
bataille
С
моими
взъерошенными
волосами
Et
ma
barbe
de
45
jours
И
моей
45-дневной
щетиной
Avec
mes
chansons
en
pagaille
С
моими
песнями
в
беспорядке
Ou
j'sais
pas
dire
trois
mots
d'amour
Где
я
не
могу
сказать
и
трёх
слов
о
любви
Comment
t'as
fait
pour
m'faire
une
place
Как
ты
смогла
найти
для
меня
место
À
moi
qui
n'suis
même
pas
quelqu'un
Мне,
который
даже
не
кто-то
Qu'à
tous
les
matins
d'vant
la
glace
У
которого
каждое
утро
перед
зеркалом
Des
yeux
d'coker
américain
Глаза
обдолбанного
американца
Faudra
m'aimer
plus
que
les
autres
Тебе
придётся
любить
меня
больше,
чем
других
Puisque
j'ai
quelque
chose
de
moins
Потому
что
у
меня
чего-то
не
хватает
Moi
je
t'aimerais
comme
aucune
autre
Я
буду
любить
тебя,
как
никто
другой
Je
le
sais
déjà,
j'en
suis
certain
Я
это
уже
знаю,
я
уверен
Et
tes
envies
seront
les
nôtres
И
твои
желания
станут
нашими
Les
plus
belles
nuits
sont
des
matins
Самые
красивые
ночи
- это
утра
Avec
mes
potes
et
mon
bazar
С
моими
друзьями
и
моим
бардаком
Qui
envahissent
l'appartement
Которые
заполоняют
квартиру
Avec
mes
blousons,
mes
foulards
С
моими
куртками,
моими
шарфами
Tout
empilés
n'importe
comment
Всё
свалено
в
кучу
как
попало
Qu'est-ce
qui
t'as
pris
Что
тебя
заставило
De
prendre
le
temps
de
poser
Найти
время,
чтобы
остановить
Ton
regard
sur
moi
Свой
взгляд
на
мне
J'ai
pas
d'maison,
j'ai
pas
d'argent
У
меня
нет
дома,
у
меня
нет
денег
J'ai
qu'la
guitare
au
bout
des
doigts
У
меня
есть
только
гитара
в
руках
Faudra
m'aimer
plus
que
les
autres
Тебе
придётся
любить
меня
больше,
чем
других
Puisque
j'ai
quelque
chose
de
moins
Потому
что
у
меня
чего-то
не
хватает
Moi
je
t'aimerais
comme
aucune
autre
Я
буду
любить
тебя,
как
никто
другой
Je
le
sais
déjà,
j'en
suis
certain
Я
это
уже
знаю,
я
уверен
Et
tes
envies
seront
les
nôtres
И
твои
желания
станут
нашими
Les
plus
belles
nuits
sont
des
matins
Самые
красивые
ночи
- это
утра
Faudra
m'aimer
plus
que
les
autres
Тебе
придётся
любить
меня
больше,
чем
других
Puisque
j'ai
quelque
chose
de
moins
Потому
что
у
меня
чего-то
не
хватает
Moi
je
t'aimerais
comme
aucune
autre
Я
буду
любить
тебя,
как
никто
другой
Je
le
sais
déjà,
j'en
suis
certain
Я
это
уже
знаю,
я
уверен
Et
tes
envies
seront
les
nôtres
И
твои
желания
станут
нашими
Les
plus
belles
nuits
sont
des
matins
Самые
красивые
ночи
- это
утра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mamann, Maurice Lindet
Attention! Feel free to leave feedback.