Lyrics and translation John Mark McMillan feat. Jonathan David Helser & Melissa Helser - Nothing Stands Between Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Stands Between Us
Ничто не стоит между нами
River
of
gladness
fill
my
soul
Река
радости
наполняет
мою
душу
Jesus,
You're
my
greatest
thought
Иисус,
Ты
— моя
главная
мысль
I
see
the
light
Я
вижу
свет
I
see
the
lightning
Я
вижу
молнию
I
hear
Your
voice
Я
слышу
Твой
голос
Inside
the
cracking
thunder
singing
В
раскатах
грома
поешь
Ты
Nothing
stands
between
us
Ничто
не
стоит
между
нами
Oh,
nothing
stands
between
us
but
love
now
О,
ничто
не
стоит
между
нами,
кроме
любви
Nothing
stands
between
us
Ничто
не
стоит
между
нами
Oh,
nothing
stands
between
us
but
love
О,
ничто
не
стоит
между
нами,
кроме
любви
River
of
gladness
take
control
Река
радости,
возьми
контроль
There's
a
cup
of
joy
for
every
taste
of
sorrow
Есть
чаша
радости
на
каждую
каплю
печали
I
see
the
light
Я
вижу
свет
I
see
the
lightning
Я
вижу
молнию
I
hear
Your
voice
Я
слышу
Твой
голос
Inside
the
cracking
thunder
singing
В
раскатах
грома
поешь
Ты
Nothing
stands
between
us
Ничто
не
стоит
между
нами
Oh,
nothing
stands
between
us
but
love
now
О,
ничто
не
стоит
между
нами,
кроме
любви
Nothing
stands
between
us
Ничто
не
стоит
между
нами
Oh,
nothing
stands
between
us
but
love
now
О,
ничто
не
стоит
между
нами,
кроме
любви
Nothing
stands
between
us
Ничто
не
стоит
между
нами
Oh,
nothing
stands
between
us
but
love
О,
ничто
не
стоит
между
нами,
кроме
любви
Have
I
tried
to
scale
Your
walls
in
vain
Пытался
ли
я
взобраться
на
Твои
стены
тщетно?
To
cross
Your
seas
I've
pushed
against
Your
waves
Чтобы
пересечь
Твои
моря,
я
боролся
с
Твоими
волнами
What
for
all
the
miles
have
You
to
say
Что
Ты
скажешь
обо
всех
этих
милях?
Were
You
there
beside
me
this
whole
way
Был
ли
Ты
рядом
со
мной
на
всем
этом
пути?
You
always
find
me
Ты
всегда
находишь
меня
In
between
the
thunder
and
the
lightning
Между
громом
и
молнией
You
always
find
me
Ты
всегда
находишь
меня
In
between
the
thunder
and
the
lightning
Между
громом
и
молнией
You
always
find
me
Ты
всегда
находишь
меня
In
between
the
thunder
and
the
lightning
Между
громом
и
молнией
You
always
find
me
Ты
всегда
находишь
меня
In
between
the
thunder
and
the
lightning
Между
громом
и
молнией
You
always
find
me
Ты
всегда
находишь
меня
In
between
the
thunder
and
the
lightning
Между
громом
и
молнией
You
always
find
me
Ты
всегда
находишь
меня
In
between
the
thunder
and
the
lightning
Между
громом
и
молнией
You
own
me,
You
still
in
me
Ты
владеешь
мной,
Ты
все
еще
во
мне
You
always
find,
You
always
find
Ты
всегда
находишь,
Ты
всегда
находишь
You
own
me,
You
still
in
me
Ты
владеешь
мной,
Ты
все
еще
во
мне
You
always
find,
You
always
find
Ты
всегда
находишь,
Ты
всегда
находишь
You
own
me,
You
still
in
me
Ты
владеешь
мной,
Ты
все
еще
во
мне
You
always
find
me
Ты
всегда
находишь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mark Mcmillan, Gabriel S. Wilson
1
Body in Motion
2
Raging Moon
3
Fumbling Towards the Light
4
Magic Mirror // Evidence, The Precious / Infuriating, a Window, and to Live Again (Commentary)
5
Nothing Stands Between Us // Looking for What I Have, Posture, and the Doubt That Produces Faith (Commentary)
6
Body in Motion // Newton's First Law of Motion, Scratch Tracks, and Happening to Life (Commentary)
7
No Country // Dancing in the Kitchen, Katrina, and What Even Is a Country? (Commentary)
8
Raging Moon // The Night Train, Kung Fu, and You See More in the Dark (Commentary)
9
Fumbling Towards the Light // When Should I Feel Grown Up, Top of the Food Chain, and a License to "Dad" (Commentary)
10
No Country
11
Nothing Stands Between Us
12
Magic Mirror
13
No Country
Attention! Feel free to leave feedback.