Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sun
is
leaning
on
the
darkness
again
and
we
sing,
"Oh,
deliver
me"
Die
Sonne
lehnt
sich
wieder
an
die
Dunkelheit
und
wir
singen:
"Oh,
befreie
mich"
I
saw
images
of
God
reflected
out
upon
the
deep
Ich
sah
Bilder
von
Gott,
die
sich
auf
der
Tiefe
spiegelten
By
prehistoric
starts
through
millennia
of
grief
Von
prähistorischen
Sternen
durch
Jahrtausende
der
Trauer
Spiritless
and
haunted
like
some
excarnate
beast
Geistlos
und
verhext
wie
eine
entfleischte
Bestie
Still
I
feel
the
ancient
lights
of
Heaven
pressing
down
on
me
Dennoch
spüre
ich
die
alten
Lichter
des
Himmels,
die
mich
niederdrücken
And
the
day
changes
at
midnight
Und
der
Tag
ändert
sich
um
Mitternacht
But
you
don't
know
it
until
the
morning
light
Aber
du
weißt
es
nicht,
bis
das
Morgenlicht
kommt
And
the
footsteps
of
the
midwife
Und
die
Schritte
der
Hebamme
Are
already
in
motion,
and
in
motion
we
sing
Sind
bereits
in
Bewegung,
und
in
Bewegung
singen
wir
Oh,
deliver
me
Oh,
befreie
mich
Oh,
deliver
me,
yeah
Oh,
befreie
mich,
ja
The
sun
is
leaning
on
the
darkness
again
and
we
sing,
"Oh,
deliver
me"
Die
Sonne
lehnt
sich
wieder
an
die
Dunkelheit
und
wir
singen:
"Oh,
befreie
mich"
We
traded
souls
on
the
shoals
of
Babylon
Wir
tauschten
Seelen
an
den
Untiefen
Babylons
When
they
brought
yours
down
to
the
floor,
man,
I
was
sure
that
mine
was
gone
Als
sie
deine
zu
Boden
brachten,
Mann,
war
ich
sicher,
dass
meine
weg
war
But
everything
inside
me
wanted
somewhere
to
belong
Aber
alles
in
mir
wollte
irgendwo
dazugehören
But
something
deep
inside
my
body
screamed
that
all
of
this
was
wrong
Aber
etwas
tief
in
meinem
Körper
schrie,
dass
all
dies
falsch
war
And
the
day
changes
at
midnight
Und
der
Tag
ändert
sich
um
Mitternacht
Still
you
don't
know
it
until
the
morning
light
Dennoch
weißt
du
es
nicht,
bis
das
Morgenlicht
kommt
And
the
footsteps
of
the
midwife
Und
die
Schritte
der
Hebamme
Are
already
in
motion,
and
in
motion
we
sing
Sind
bereits
in
Bewegung,
und
in
Bewegung
singen
wir
Oh,
deliver
me
Oh,
befreie
mich
Oh,
deliver
me
Oh,
befreie
mich
Oh,
deliver
me
Oh,
befreie
mich
Oh,
deliver
me
Oh,
befreie
mich
(Don't
you
know
that)
(Weißt
du
nicht,
dass)
All
my
feelings
are
up
on
the
ceiling
All
meine
Gefühle
sind
oben
an
der
Decke
All
my
grieving,
all
my
believing
All
mein
Kummer,
all
mein
Glauben
All
my
feelings
are
up
on
the
ceiling
All
meine
Gefühle
sind
oben
an
der
Decke
All
my
feelings
are
up
on
the
ceiling
All
meine
Gefühle
sind
oben
an
der
Decke
All
my
feelings
are
up
on
the
ceiling
All
meine
Gefühle
sind
oben
an
der
Decke
All
my
grieving,
all
my
believing
All
mein
Kummer,
all
mein
Glauben
All
my
feelings
are
up
on
the
ceiling
All
meine
Gefühle
sind
oben
an
der
Decke
All
my
feelings
are
up
on
the
ceiling
All
meine
Gefühle
sind
oben
an
der
Decke
The
sun
is
leaning
on
the
darkness
again
and
we
sing,
"Oh,
deliver
me"
Die
Sonne
lehnt
sich
wieder
an
die
Dunkelheit
und
wir
singen:
"Oh,
befreie
mich"
Every
human
creature
is
a
galaxy
of
thought
Jedes
menschliche
Geschöpf
ist
eine
Galaxie
von
Gedanken
You
could
spend
your
life
on
one
and
it
wouldn't
be
for
not
Du
könntest
dein
Leben
mit
einem
verbringen
und
es
wäre
nicht
umsonst
Do
you
look
at
many
people,
but
you
see
so
very
few?
Schaust
du
viele
Menschen
an,
aber
siehst
so
wenige?
From
the
disenchanted
distance,
it's
what
desperate
people
do,
yeah
Aus
der
desillusionierten
Distanz,
das
ist
es,
was
verzweifelte
Menschen
tun,
ja
Oh,
deliver
me
Oh,
befreie
mich
Oh,
deliver
me
Oh,
befreie
mich
All
my
feelings
are
up
on
the
ceiling
All
meine
Gefühle
sind
oben
an
der
Decke
All
my
grieving,
all
my
believing
All
mein
Kummer,
all
mein
Glauben
All
my
feelings
are
up
on
the
ceiling
All
meine
Gefühle
sind
oben
an
der
Decke
All
my
feelings
are
up
on
the
ceiling
All
meine
Gefühle
sind
oben
an
der
Decke
(All
my
feelings
are
up
on
the
ceiling)
(All
meine
Gefühle
sind
oben
an
der
Decke)
And
the
day
changes
at
midnight
Und
der
Tag
ändert
sich
um
Mitternacht
(All
my
grieving,
all
my
believing)
(All
mein
Kummer,
all
mein
Glauben)
Still
you
don't
know
it
for
another
six
hours
Dennoch
weißt
du
es
für
weitere
sechs
Stunden
nicht
(All
my
feelings
are
up
on
the
ceiling)
(All
meine
Gefühle
sind
oben
an
der
Decke)
(All
my
feelings
are
up
on
the
ceiling)
(All
meine
Gefühle
sind
oben
an
der
Decke)
And
the
footsteps
of
the
midwife
Und
die
Schritte
der
Hebamme
(All
my
grieving,
all
my
believing)
(All
mein
Kummer,
all
mein
Glauben)
Are
already
in
motion,
and
in
motion
we
sing
Sind
bereits
in
Bewegung,
und
in
Bewegung
singen
wir
(All
my
feelings
are
up
on
the
ceiling)
(All
meine
Gefühle
sind
oben
an
der
Decke)
(All
my
feelings
are
up
on
the
ceiling)
(All
meine
Gefühle
sind
oben
an
der
Decke)
Oh,
deliver
me
Oh,
befreie
mich
Oh,
deliver
me,
yeah
Oh,
befreie
mich,
ja
The
sun
is
leaning
on
the
darkness
again
and
we
sing,
"Oh,
deliver
me"
Die
Sonne
lehnt
sich
wieder
an
die
Dunkelheit
und
wir
singen:
"Oh,
befreie
mich,
meine
Liebste"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mark Mcmillan
Attention! Feel free to leave feedback.