Lyrics and translation John Mark McMillan - Heart Runs (Commentary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Runs (Commentary)
Сердце бежит (Комментарий)
Like
deer
to
the
pool
Как
олень
к
водопою
I'm
coming
after
you
Я
иду
за
тобой,
Like
a
thirsty
animal
Как
жаждущее
животное,
My
heart
is
for
your
love
Мое
сердце
жаждет
твоей
любви.
Like
Jonah
from
the
deep
Как
Иона
из
пучины,
I'm
coming
out
of
my
sleep
Я
пробуждаюсь
ото
сна,
To
find
the
secrets
that
you
keep
Чтобы
найти
секреты,
что
ты
хранишь,
Is
the
only
thing
worth
rising
for
Это
единственное,
ради
чего
стоит
просыпаться.
From
the
dirt
you've
drawn
me
out
Из
грязи
ты
поднял
меня
And
you
draw
me
out
again
И
ты
поднимаешь
меня
снова.
I'm
coming
back
from
the
dead
Я
возвращаюсь
из
мертвых,
I'm
coming
out
of
my
skin
Я
выхожу
из
своей
шкуры.
And
you
are
everything
my
heart
wants
И
ты
- это
всё,
чего
желает
моё
сердце,
Everything
my
heart
wants
Всё,
чего
желает
моё
сердце,
And
my
heart
runs
И
моё
сердце
бежит,
My
heart
runs
after
you
Мое
сердце
бежит
за
тобой.
Like
breakers
on
the
shore
Словно
волны
на
берег,
You're
knocking
on
my
door
Ты
стучишься
в
мою
дверь.
Like
the
deepest
places
in
you
Словно
самые
глубины
твоей
души,
Calling
to
the
fountains
of
my
soul
Взывают
к
источникам
моей.
From
the
dirt
you've
drawn
me
out
Из
грязи
ты
поднял
меня
And
you
draw
me
out
again
И
ты
поднимаешь
меня
снова.
I'm
coming
back
from
the
dead
Я
возвращаюсь
из
мертвых,
I'm
coming
out
of
my
skin
Я
выхожу
из
своей
шкуры.
And
you
are
everything
my
heart
wants
И
ты
- это
всё,
чего
желает
моё
сердце,
Everything
my
heart
wants
Всё,
чего
желает
моё
сердце,
And
my
heart
runs
И
моё
сердце
бежит,
My
heart
runs
after
you
Мое
сердце
бежит
за
тобой.
(So)
My
heart
runs
(И)
Мое
сердце
бежит,
(So)
My
heart
runs
(И)
Мое
сердце
бежит,
(So)
My
heart
runs
(И)
Мое
сердце
бежит,
My
heart
runs
after
you
Мое
сердце
бежит
за
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mark Mcmillan
Attention! Feel free to leave feedback.