John Mark McMillan - Love With A Crown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mark McMillan - Love With A Crown




Love With A Crown
I saw a river of people
Я видел реку людей
That sprung from an ancient spring
Это возникло из древнего источника
From the heart of a walled-in garden
Из самого сердца огороженного сада
That flowed from a raging stream
Это текло из бушующего потока
I saw a river of gladness
Я увидел реку радости
From the heart of God's delight
Из сердца Божьей радости
Into a sea of faces
В море лиц
Yeah faces like stars in the night
Да, лица, как звезды в ночи.
Jesus, Jesus
Иисус, Иисус
Save me from the tyranny of the familiar
Спаси меня от тирании знакомых
Jesus, Jesus
Иисус, Иисус
Show me the face of God in every human creature
Покажи мне лицо Божие в каждом человеческом существе
Jesus
Иисус
(I saw Love, Love with a crown and I
Я видел Любовь, Любовь с короной и я)
I saw Love, Love with a crown and I
Я видел Любовь, Любовь с короной и я)
I saw Love, Love with a crown and I
Я видел Любовь, Любовь с короной и я)
I saw Love, Love with a crown and I)
Я видел Любовь, Любовь с короной и я)
I saw the wolves like shepherds
Я видел волков, похожих на пастухов
I saw the lion lay down
Я видел, как лев лег
By the sheep in the wide-open pasture
У овец на широком пастбище
Yeah, I saw love with a crown
Да, я видел любовь с короной
Oh how the mighty surrendered
О, как могучие сдались
And turned their swords to plows
И превратили свои мечи в плуги
We used our guns for hammers
Мы использовали наши пистолеты вместо молотков
And I saw love with a crown
И я увидел любовь с короной
Jesus, Jesus
Иисус, Иисус
Save me from the tyranny of the familiar
Спаси меня от тирании знакомых
Jesus, Jesus
Иисус, Иисус
Show me the face of God in every human creature
Покажи мне лицо Божие в каждом человеческом существе
Jesus
Иисус
I heard my name in the darkness
Я услышал свое имя в темноте
I heard my song in the night
Я услышал свою песню ночью
I staggered to the door in a fumbling fury
Я побрел к двери в неуклюжей ярости.
But there was not a soul in sight
Но не было ни души в поле зрения
So I stormed the doors of the temple
Поэтому я штурмовал двери храма
So I could lay down my case
Поэтому я мог бы изложить свое дело
The master was not present, no
Мастера не было, нет.
The stone had rolled away
Камень откатился
So I looked away from the doorkeeper
Поэтому я отвернулся от привратника
And as I turned my head
И когда я повернул голову
She asked me "Why do you look for the living, son
Она спросила меня: Почему ты ищешь живых, сынок?
Here among the dead?"
Здесь, среди мертвецов?
Jesus
Иисус
(I saw Love, Love with a crown and I
Я видел Любовь, Любовь с короной и я)
I saw Love, Love with a crown and I
Я видел Любовь, Любовь с короной и я)
I saw Love, Love with a crown and I
Я видел Любовь, Любовь с короной и я)
I saw Love, Love with a crown and I
Я видел Любовь, Любовь с короной и я)
I saw Love, Love with a crown and I
Я видел Любовь, Любовь с короной и я)
I saw Love, Love with a crown and I)
Я видел Любовь, Любовь с короной и я)
I saw a river of people
Я видел реку людей
That sprung from an ancient spring
Это возникло из древнего источника
(I saw Love, Love with a crown and I)
Я видел Любовь, Любовь с короной и я)
From the heart of a walled-in garden
Из самого сердца огороженного сада
That flowed from a raging stream
Это текло из бушующего потока
(I saw Love, Love with a crown and I)
Я видел Любовь, Любовь с короной и я)





Writer(s): John Mark Mcmillan


Attention! Feel free to leave feedback.