John Mark McMillan - Roaring Thunder - translation of the lyrics into German

Roaring Thunder - John Mark McMillantranslation in German




Roaring Thunder
Donnerhall
You play my world like a song
Du spielst meine Welt wie ein Lied
Like a ghost who walks in and out of my dreams and
Wie ein Geist, der in meine Träume ein und aus geht und
Cascades down my walls
meine Wände herunterrieselt
With the laughter of children and all their reckless, wild things
Mit dem Lachen von Kindern und all ihren rücksichtslosen, wilden Dingen
Beneath the sound of consummate joy
Unter dem Klang vollendeter Freude
I'm running over everything I tell myself
Überrenne ich alles, was ich mir selbst erzähle
Like I could help but avoid
Als ob ich es vermeiden könnte
Running back the story that I sell myself on
Die Geschichte zurückzuspulen, die ich mir selbst verkaufe
From now on
Von nun an
Everything that happens will happen in the shadow of You
Wird alles, was geschieht, im Schatten von Dir geschehen
You walked into the room like roaring thunder
Du kamst in den Raum wie donnernder Hall
You terrify me with ease
Du erschreckst mich mit Leichtigkeit
And defy all my thoughts that somehow still want to believe
Und widersetzt Dich all meinen Gedanken, die immer noch glauben wollen
That I could evеr be free
Dass ich jemals frei sein könnte
On the wandering planеs or the waves of my wide-open seas
Auf den wandernden Ebenen oder den Wellen meiner weiten, offenen Meere
Are You terraforming my heart?
Terraformst Du mein Herz?
'Cause I'm running over everything I tell myself
Denn ich überrenne alles, was ich mir selbst erzähle
Am I a fool from the start?
Bin ich von Anfang an ein Narr?
Running back the stories that I sell myself on
Die Geschichten zurückzuspulen, die ich mir selbst verkaufe
From now on
Von nun an
Everything that happens will happen in the shadow of You
Wird alles, was geschieht, im Schatten von Dir geschehen
You walked into the room like roaring thunder
Du kamst in den Raum wie donnernder Hall
You flood my house and the walls are turned out with every echo of You
Du überflutest mein Haus und die Wände sind mit jedem Echo von Dir nach außen gekehrt
I feel the tremors in my body now
Ich spüre jetzt das Beben in meinem Körper
Like roaring thunder
Wie donnernder Hall
I never could have made You up
Ich hätte Dich nie erfinden können
With my wildest fabrication
Mit meiner wildesten Fantasie
I never could have made You up
Ich hätte Dich nie erfinden können
With a mile of imagination
Mit einer Meile von Vorstellungskraft
With all the colors of a revelation
Mit allen Farben einer Offenbarung
Still I never could have dreamed You up
Trotzdem hätte ich Dich nie erträumen können
I never could have thought of You
Ich hätte nie an Dich denken können
You walked into the room like roaring thunder
Du kamst in den Raum wie donnernder Hall





Writer(s): John Mark Mcmillan


Attention! Feel free to leave feedback.