John Mark McMillan - Ten Thousand (Alternate Full Band Version) [Remastered] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mark McMillan - Ten Thousand (Alternate Full Band Version) [Remastered]




Ten Thousand (Alternate Full Band Version) [Remastered]
Десять тысяч (альтернативная полная версия с группой) [Ремастеринг]
Ten thousand glimmering like coals in our chest
Десять тысяч мерцают, как угли в нашей груди,
Ball bearings drawn to the magnetic breath
Шарики, притянутые магнитным дыханием.
Of ten thousand weeping with wings on their tears
Десять тысяч плачут, с крыльями на слезах,
Amidst ten thousand voices for ten thousand years
Среди десяти тысяч голосов, на протяжении десяти тысяч лет.
For ten thousand graves yawning unlocked and unlatched
Десять тысяч могил зияют, открытые и незапертые.
Now ten thousand holes with rocks on their backs
Теперь десять тысяч ям с камнями на спинах.
Ten thousand tombs gaping wide singing the praise
Десять тысяч гробниц, разверстых, поют хвалу
Of ten thousand bodies unlaced and unlaid
Десяти тысячам тел, не погребенных и не оплаканных.
As the ten thousand highways unfold their doors
Десять тысяч дорог открывают свои врата
For the ten thousand standing on Nineveh's shores
Для десяти тысяч, стоящих на берегах Ниневии,
Where the blood of a husband silences wars
Где кровь мужа успокаивает войны
For the girl who rises to meet him
Ради девушки, что поднимается, чтобы встретить его,
And she sings
И она поет:
World, I have overcome you
Мир, я преодолела тебя,
World, I have overcome you
Мир, я преодолела тебя,
World, I have overcome
Мир, я преодолела
By my song and the blood of a son
Моей песней и кровью сына.
Ten thousand rivers
Десять тысяч рек
Run red like my veins
Бегут красным, как мои вены,
Where the bones of men hum
Где кости мужчин гудят,
Like a rattling cage
Как гремящая клетка,
For sinew to cling to
Чтобы сухожилия цеплялись
And wind to remain
И ветер оставался
In ten thousand lungs
В десяти тысячах легких
For ten thousand days
Десять тысяч дней.
Breathing like a choir
Дыша, как хор
Of holes in the ground
Из дыр в земле,
Where the cynical have lain
Где лежат циники,
Where the cynical go down
Куда уходят циники.
Save the gravity of time
Спасите же гравитацию времени,
Lets go of her drowned
Она отпускает своих утопленников,
Like ten thousand sparrows
Как десять тысяч воробьев,
Unlocked and unwound
Освобожденных и раскрученных.
As the ten thousand highways unfold their doors
Десять тысяч дорог открывают свои врата
For the ten thousand standing on Nineveh's shores
Для десяти тысяч, стоящих на берегах Ниневии,
Where the blood of a husband silences wars
Где кровь мужа успокаивает войны
For the girl who rises to meet him
Ради девушки, что поднимается, чтобы встретить его,
And she sings
И она поет:
World, I have overcome you
Мир, я преодолела тебя,
World, I have overcome you
Мир, я преодолела тебя,
World, I have overcome
Мир, я преодолела
By my song and the blood of a son
Моей песней и кровью сына.





Writer(s): John Mark Mcmillan


Attention! Feel free to leave feedback.