John Mark McMillan - Ten Thousand (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mark McMillan - Ten Thousand (Remastered)




Ten Thousand (Remastered)
Десять тысяч (Ремастеринг)
Ten thousand glimmering like coals in our chest
Десять тысяч мерцают, как угли в нашей груди,
Ball bearings drawn to the magnetic breath
Шарики, притянутые магнитным дыханием,
Of ten thousand weeping with wings on their tears
Десяти тысяч плачущих с крыльями на слезах
Amidst ten thousand voices for ten thousand years
Среди десяти тысяч голосов на протяжении десяти тысяч лет.
For ten thousand graves yawning unlocked and unlatched
За десять тысяч могил, зияющих незапертыми и открытыми,
Now ten thousand holes with rocks on their backs
Теперь десять тысяч дыр с камнями на спинах.
Ten thousand tombs gaping wide singing the praise
Десять тысяч гробниц, зияющих широко, воспевая хвалу
Of ten thousand bodies unlaced and unlaid
Десяти тысячам тел, развязанных и непогребенных.
As the ten thousand highways unfold their doors
И десять тысяч дорог открывают свои врата
For the ten thousand standing on Nineveh's shores
Для десяти тысяч, стоящих на берегах Ниневии,
Where the blood of a husband silences wars
Где кровь мужа заглушает войны
For the girl who rises to meet him
Ради девушки, которая поднимается, чтобы встретить его,
And she sings
И она поет:
World, I have overcome you
Мир, я победила тебя,
World, I have overcome you
Мир, я победила тебя,
World, I have overcome
Мир, я победила
By my song and the blood of a son
Моей песней и кровью сына.
Ten thousand rivers
Десять тысяч рек
Run red like my veins
Текут красным, как мои вены,
Where the bones of men hum
Где кости мужчин гудят
Like a rattling cage
Как гремящая клетка,
For sinew to cling to
Чтобы сухожилия цеплялись
And wind to remain
И ветер оставался
In ten thousand lungs
В десяти тысячах легких
For ten thousand days
На протяжении десяти тысяч дней.
Breathing like a choir
Дыша, как хор
Of holes in the ground
Из дыр в земле,
Where the cynical have lain
Где лежали циники,
Where the cynical go down
Куда уходят циники.
Save the gravity of time
Спасите же гравитацию времени,
Lets go of her drowned
Она отпускает своих утопленников
Like ten thousand sparrows
Как десять тысяч воробьев,
Unlocked and unwound
Освобожденных и раскрепощенных.
As the ten thousand highways unfold their doors
И десять тысяч дорог открывают свои врата
For the ten thousand standing on Nineveh's shores
Для десяти тысяч, стоящих на берегах Ниневии,
Where the blood of a husband silences wars
Где кровь мужа заглушает войны
For the girl who rises to meet him
Ради девушки, которая поднимается, чтобы встретить его,
And she sings
И она поет:
World, I have overcome you
Мир, я победила тебя,
World, I have overcome you
Мир, я победила тебя,
World, I have overcome
Мир, я победила
By my song and the blood of a son
Моей песней и кровью сына.





Writer(s): John Mark Mcmillan


Attention! Feel free to leave feedback.