John Mark Nelson - After All I've Done - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mark Nelson - After All I've Done




After All I've Done
После всего, что я сделал
Breakdown stop and repair it all
Ломка, остановись, и почини всё это,
Cut the loose ends each time I fall
Обрежь свободные концы каждый раз, когда я падаю,
Pick up the pieces and start again
Собери осколки и начни всё сначала,
When life burns down a new life can begin
Когда жизнь сгорает дотла, новая жизнь может начаться.
I've got nothin' to call upon
Мне не на что рассчитывать,
Nothing to prove where I belong
Нечего доказывать, где моё место,
Nothing can save what you erase
Ничто не может спасти то, что ты стираешь,
I may never see that pleasure in your face
Возможно, я никогда не увижу этого удовольствия на твоём лице.
What if I'm forgotten
Что, если меня забудут?
What if I'm afraid to love
Что, если я боюсь любить?
What if there's no answers
Что, если нет ответов
To the questions that define my failures
На вопросы, которые определяют мои неудачи?
Even for a single moment
Даже на мгновение
Everything around is faded
Всё вокруг меркнет,
This is where I long to know you
Здесь я жажду узнать тебя
And everything that you've created
И всё, что ты создала.
Even when I'm scared to follow
Даже когда я боюсь следовать,
I can be a song you sing at night
Я могу быть песней, которую ты поёшь ночью,
Come see me in the light of the morning
Приходи посмотреть на меня в свете утра,
I don't even know who you are
Я ведь даже не знаю, кто ты.
I give up and you look at me
Я сдаюсь, и ты смотришь на меня
With a new face I never see
С новым лицом, которого я никогда не видел.
I feel safe then I go too far
Я чувствую себя в безопасности, а затем захожу слишком далеко,
Lost myself in the beauty that you are
Теряя себя в твоей красоте.
I don't know just which way to be
Я не знаю, каким мне быть,
I lose my way so easily
Я так легко сбиваюсь с пути.
If you can live on in a memory
Если ты можешь жить в воспоминаниях,
Baby writing it down is just a better way to let you be
Детка, записать это просто лучший способ позволить тебе быть.
I have urgent breathing
Моё дыхание сбивается,
Nothing else can feel so true
Ничто другое не может быть таким правдивым.
Tell me what to call you
Скажи мне, как тебя называть,
Oh you know me more than I can know you
О, ты знаешь меня лучше, чем я тебя.
Even for a single moment
Даже на мгновение
Everything around is faded
Всё вокруг меркнет,
This is where I long to know you
Здесь я жажду узнать тебя
And everything that you've created
И всё, что ты создала.
Even when I'm scared to follow
Даже когда я боюсь следовать,
I can be a song you sing at night
Я могу быть песней, которую ты поёшь ночью,
Come see me in the light of the morning
Приходи посмотреть на меня в свете утра,
I don't even know who you are
Я ведь даже не знаю, кто ты.
In my youth I knew you
В юности я знал тебя
In the words and in the sound
В словах и в звуке,
Like a storm in springtime
Как буря весной,
Longing to be found
Жаждущую быть найденной.
I've become much stranger
Я стал намного более странным,
I don't know which way to run
Я не знаю, куда мне бежать.
Would you take me like this?
Примешь ли ты меня таким,
After all that I have done...
После всего, что я сделал?..
Even for a single moment
Даже на мгновение
Everything around is faded
Всё вокруг меркнет,
This is where I long to know you
Здесь я жажду узнать тебя
And everything that you've created
И всё, что ты создала.
Even when I'm scared to follow
Даже когда я боюсь следовать,
I can be a song you sing at night
Я могу быть песней, которую ты поёшь ночью,
Come see me in the light of the morning
Приходи посмотреть на меня в свете утра,
I don't even know who you are
Я ведь даже не знаю, кто ты.
Even for a single moment
Даже на мгновение
Everything around is faded
Всё вокруг меркнет,
And this is where I long to know you
И здесь я жажду узнать тебя
And everything that you've created
И всё, что ты создала.
Even when I'm scared to follow
Даже когда я боюсь следовать,
I can be a song you sing at night
Я могу быть песней, которую ты поёшь ночью,
Come see me in the light of the morning
Приходи посмотреть на меня в свете утра,
I don't even know who you are
Я ведь даже не знаю, кто ты.





Writer(s): John Mark Nelson


Attention! Feel free to leave feedback.