Lyrics and translation John Mark Nelson - You Are the One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
if
the
world
we
know
crumbles
at
our
feet
Даже
если
мир,
который
мы
знаем,
рухнет
у
наших
ног.
Even
if
it
comes
to
war
and
riots
in
the
street
Даже
если
дело
дойдет
до
войны
и
уличных
беспорядков.
Even
if
the
government
can't
save
us
from
ourselves
Даже
если
правительство
не
сможет
спасти
нас
от
самих
себя.
And
we
watch
the
world
while
it
slowly
goes
to
hell
И
мы
наблюдаем
за
миром,
пока
он
медленно
катится
к
черту.
You
are
the
one
Ты
тот
самый.
I
wanna
watch
it
all
burn
down
with
Я
хочу
посмотреть,
как
все
это
сгорит
дотла.
You
are
the
one
Ты
тот
самый.
I'd
say
I
love
you
with
my
final
breath
Я
бы
сказал,
что
люблю
тебя
на
последнем
издыхании.
You
are
the
one
Ты
тот
самый.
If
I
could
only
have
one
last
wish
Если
бы
у
меня
было
только
одно
последнее
желание
...
When
this
life's
done,
we'll
share
another
one
after
death
Когда
эта
жизнь
закончится,
мы
разделим
еще
одну
после
смерти.
Even
if
we
boil
away
the
ice
caps
and
the
snow
Даже
если
мы
выкипим
ледяные
шапки
и
снег.
Even
if
this
fragile
earth
decides
we
have
to
go
Даже
если
эта
хрупкая
земля
решит,
что
мы
должны
уйти.
Even
if
our
shining
cities
sink
into
the
mud
Даже
если
наши
сияющие
города
утонут
в
грязи.
And
no
one's
there
to
save
us
from
the
flood
И
никто
не
спасет
нас
от
наводнения.
You
are
the
one
Ты
тот
самый.
I
wanna
watch
it
all
go
down
with
Я
хочу
посмотреть,
как
все
это
пойдет
ко
дну.
You
are
the
one
Ты
тот
самый.
I'd
say
I
love
you
with
my
final
breath
Я
бы
сказал,
что
люблю
тебя
на
последнем
издыхании.
You
are
the
one
Ты
тот
самый.
If
I
could
only
have
one
last
wish
Если
бы
у
меня
было
только
одно
последнее
желание
...
When
this
life's
done,
we'll
share
another
one
after
death
Когда
эта
жизнь
закончится,
мы
разделим
еще
одну
после
смерти.
You
are
the
one
Ты
тот
самый.
I
wanna
watch
it
all
burn
down
with
Я
хочу
посмотреть,
как
все
это
сгорит
дотла.
You
are
the
one
Ты
тот
самый.
I'd
say
I
love
you
with
my
final
breath
Я
бы
сказал,
что
люблю
тебя
на
последнем
издыхании.
You
are
the
one
Ты
тот
самый.
If
I
could
only
have
one
last
wish
Если
бы
у
меня
было
только
одно
последнее
желание
...
When
this
life's
done,
we'll
share
another
one
after
death
Когда
эта
жизнь
закончится,
мы
разделим
еще
одну
после
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Dodd Wilson, John Mark Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.