John Martyn - Call Me Crazy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Martyn - Call Me Crazy




Call Me Crazy
Назови меня сумасшедшим
Call me crazy, call me sad
Назови меня сумасшедшим, назови меня грустным
Call me lazy, call me bad
Назови меня ленивым, назови меня плохим
But you move me, move me
Но ты меня заволновала, заволновала
I'm moving on
Я иду дальше
Cos you move me, move me, moving on.
Потому что ты меня заволновала, заволновала, я иду дальше.
What could be sweeter than love?
Что может быть слаще любви?
What could be sweeter than you and me
Что может быть слаще, чем ты и я
Love you gentle, love you strong
Люблю тебя нежно, люблю тебя сильно
Ain't no way our loving can be wrong
Наша любовь никак не может быть неправильной
Cos you move me, move me
Потому что ты меня заволновала, заволновала
You move me on
Ты меня увлекаешь
You got me moving, you got me moving, moving on.
Ты заставляешь меня двигаться, ты заставляешь меня двигаться, двигаться дальше.
What could be sweeter than love?
Что может быть слаще любви?
What could be sweeter than you and me
Что может быть слаще, чем ты и я
Sing about loving, doing it too
Петь о любви, заниматься ею тоже
You know I can't do it all until I do it with you
Знаешь, я не могу делать это всё, пока не делаю это с тобой
Cos you move, move me, move me
Потому что ты заволновала, заволновала меня
You move me on
Ты меня увлекаешь
Move me on.
Увлекаешь меня.
What could be sweeter than love?
Что может быть слаще любви?
What could be sweeter than you and me.
Что может быть слаще, чем ты и я.
Call me crazy, call me sad
Назови меня сумасшедшим, назови меня грустным
Call me lazy, then call me bad
Назови меня ленивым, потом назови меня плохим
You move me, move me, move me
Ты меня заволновала, заволновала, заволновала
Move me on
Увлекаешь меня
You move me, move me, move me on.
Ты меня заволновала, заволновала, увлекаешь меня.
What could be sweeter than love?
Что может быть слаще любви?
What could be sweeter than you and me
Что может быть слаще, чем ты и я





Writer(s): John Martyn


Attention! Feel free to leave feedback.