John Martyn - Could've Been Me (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Martyn - Could've Been Me (Live)




It could′ve been, would've been, should′ve been, could've been
Это могло бы быть, могло бы быть, должно было быть, могло бы быть.
It could've been, should′ve been, could′ve been, could've been me
Это мог быть, должен был быть, мог быть, мог быть я.
It could′ve been, should've been, would′ve been, could've been me
Это мог бы быть, должен был быть, мог бы быть, мог бы быть я.
Could′ve been me
Это мог быть я.
(Could've been, would've been, should′ve been, could′ve been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть, мог бы быть я)
I see that mountain bear look in his eyes
Я вижу этот взгляд горного медведя в его глазах.
Watch you follow you back home
Смотреть как ты идешь за тобой домой
Recognize that look in his eye
Узнаю этот взгляд в его глазах.
Wish he'd leave you alone
Лучше бы он оставил тебя в покое.
It could′ve been me, it could've been me
Это мог быть я, это мог быть я.
I know it might been me
Я знаю, что это мог быть я.
I know it could′ve been me
Я знаю, это мог быть я.
(Could've been, would′ve been, should've been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть я)
(Could've been, would′ve been, should′ve been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть я)
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!
(Could've been, would′ve been, should've been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть я)
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!
(Could′ve been, would've been, should′ve been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть я)
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!
See that man waving you goodbye
Видишь, этот человек машет тебе на прощание?
I see no tear in your eye for him
Я не вижу слез в твоих глазах из-за него.
See that man who's got, who got a well kept suit
Посмотрите на этого человека, у которого есть, у которого есть хорошо сохранившийся костюм.
Could've been me, could′ve been me
Это мог быть я, это мог быть я.
Oh yes, it might have been me
О да, это мог быть я.
Oh, could′ve been me
О, это мог быть я.
(Could've been, would′ve been, should've been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть я)
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!
(Could′ve been, would've been, should′ve been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть я)
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!
(Could've been, would've been, should′ve been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть я)
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!
(Could′ve been, would've been, should′ve been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть я)
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!
Could've been, would′ve been, should've been me
Мог бы быть, был бы, должен был быть я.
Could′ve been, would've been, should've been me
Мог бы быть, был бы, должен был быть я.
Could′ve been, would′ve been, should've been me
Мог бы быть, был бы, должен был быть я.
You see that man with that gleam in his eye
Ты видишь этого человека с блеском в глазах
I watched him follow you ′round and 'round
Я видел, как он ходил за тобой по пятам.
I recognize that gleam in his eyes
Я узнаю этот блеск в его глазах.
Someday it would′ve been enough to lay his body on the ground
Когда-нибудь этого было бы достаточно, чтобы положить его тело на землю.
Could've been me, I know
Это мог быть я, я знаю.
(Could′ve been, would've been, should've been, would′ve been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть, был бы я)
It might have been me, I know it could′ve been me
Это мог быть я, я знаю, это мог быть я.
(Could've been, would′ve been, should've been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть я)
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!
(Could′ve been, would've been, should′ve been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть я)
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!
(Could've been, would've been, should′ve been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть я)
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!
(Could′ve been, would've been, should′ve been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть я)
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!
(Could've been, would′ve been, should've been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть я)
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!
(Could′ve been, would've been, should've been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть я)
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!
(Could′ve been, would′ve been, should've been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть я)
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!
(Could′ve been, would've been, should′ve been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть я)
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!
(Could've been, would′ve been, should've been me)
(Мог бы быть, был бы, должен был быть я)
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!





Writer(s): John Martyn


Attention! Feel free to leave feedback.