Lyrics and translation John Martyn - Dealer - BBC Live In Concert - Hippodrome Golders Green 13/10/77
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dealer - BBC Live In Concert - Hippodrome Golders Green 13/10/77
Торговец - BBC Live In Concert - Hippodrome Golders Green 13/10/77
Well,
I
cannot
be
your
lover
and
I
will
not
be
your
friend
Ну,
я
не
могу
быть
твоим
любовником,
и
я
не
буду
твоим
другом,
Well,
I
know
you
say
you
need
me
but
I
have
no
time
to
spend
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне,
но
у
меня
нет
времени,
We
could
talk
like
this
for
hours,
I'd
just
end
up
getting
bored
Мы
могли
бы
говорить
так
часами,
но
мне
просто
стало
бы
скучно,
'Cause
no
one
needs
a
dealer
just
a
day
before
a
score
Ведь
никому
не
нужен
торговец
за
день
до
получения
добычи.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
впусти
меня,
Let
me
in,
sweet
darling,
let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
милая,
впусти
меня,
впусти
меня,
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
впусти
меня,
Let
me
in,
sweet
darling,
let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
милая,
впусти
меня,
впусти
меня.
Do
you
think
that
you
could
leave
me?
Думаешь,
ты
могла
бы
оставить
меня?
Could
you
leave
and
go
away
just
for
a
little
while?
Могла
бы
ты
уйти
и
исчезнуть
ненадолго?
Do
you
think
that
I
could
leave
you?
Думаешь,
я
мог
бы
оставить
тебя?
Could
I
leave
and
go
away
just
for
a
change
of
style?
Мог
бы
я
уйти
и
исчезнуть,
просто
чтобы
сменить
обстановку?
Well,
the
children
up
there
dig
my
shit
so
I
sell
it
to
them
cheap
Ну,
детишки
там
балдеют
от
моего
товара,
так
что
я
продаю
им
его
дешево,
Better
bring
the
scales
and
check
the
deal
Лучше
принеси
весы
и
проверь
сделку,
Getting
scared
that
I
might
cheat
Боишься,
что
я
могу
обмануть,
Well,
you're
just
a
speck
of
polish
on
the
fat
man's
shiny
shoes
Ты
всего
лишь
пятнышко
крема
на
начищенных
туфлях
толстяка,
And
I
think
I
hate
them
for
it
and
I
think
they
hate
me
too
И,
кажется,
я
ненавижу
их
за
это,
и,
кажется,
они
тоже
ненавидят
меня.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
впусти
меня,
Let
me
in,
sweet
darling,
let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
милая,
впусти
меня,
впусти
меня,
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
впусти
меня,
Let
me
in,
sweet
darling,
let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
милая,
впусти
меня,
впусти
меня.
Well,
you
spend
your
whole
life
moaning
down
the
telephone
for
bread
Ты
тратишь
всю
свою
жизнь,
ноя
в
телефонную
трубку
из-за
денег,
You
can't
get
your
sleep
for
trying,
darling,
remember
what
you
said
Ты
не
можешь
уснуть,
пытаясь,
милая,
вспомни,
что
ты
говорила,
You
come
around
most
any
time,
sell
me
what
you
can
Приходи
в
любое
время,
продай
мне,
что
сможешь,
What
you
see
is
what
you
get,
catch
me
if
you
can
Что
видишь,
то
и
получишь,
поймай
меня,
если
сможешь.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
впусти
меня,
Let
me
in,
sweet
darling,
let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
милая,
впусти
меня,
впусти
меня,
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
впусти
меня,
Let
me
in,
sweet
darling,
let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
милая,
впусти
меня,
впусти
меня.
Do
you
think
that
you
could
leave
me?
Думаешь,
ты
могла
бы
оставить
меня?
Could
you
leave
and
go
away
just
for
a
little
while?
Могла
бы
ты
уйти
и
исчезнуть
ненадолго?
Do
you
think
that
I
could
leave
you?
Думаешь,
я
мог
бы
оставить
тебя?
Could
I
leave
and
go
away
just
for
a
change
of
style?
Мог
бы
я
уйти
и
исчезнуть,
просто
чтобы
сменить
обстановку?
Well,
I
cannot
be
your
lover
and
I
will
not
be
your
friend
Ну,
я
не
могу
быть
твоим
любовником,
и
я
не
буду
твоим
другом,
Well,
I
know
you
say
you
need
me
but
I
have
no
time
to
spend
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне,
но
у
меня
нет
времени,
We
could
talk
like
this
for
hours,
I'd
just
end
up
getting
bored
Мы
могли
бы
говорить
так
часами,
но
мне
просто
стало
бы
скучно,
'Cause
no
one
needs
a
dealer
just
a
day
before
a
score
Ведь
никому
не
нужен
торговец
за
день
до
получения
добычи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Martyn
Attention! Feel free to leave feedback.