Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Don't Have Mercy
Смерть не знает милосердия
Death
don′t
have
no
mercy
in
this
land
Смерть
не
знает
милосердия
в
этом
краю,
милая.
Death
don't
have
no
mercy
in
this
land
Смерть
не
знает
милосердия
в
этом
краю.
It
comes
to
your
house,
it
won′t
stay
long
Она
приходит
в
твой
дом,
не
задерживаясь
надолго.
Somebody
will
be
gone,
'cause
Кто-то
обязательно
уйдет,
потому
что
Death
don't
have
no
mercy
in
our
land.
Смерть
не
знает
милосердия
в
нашем
краю.
Death
will
go
into
any
family
in
this
land,
I
know
him
Смерть
придет
в
любую
семью
в
этом
краю,
поверь
мне.
Death
comes
into
any
family
in
this
land
Смерть
приходит
в
любую
семью
в
этом
краю.
He′s
going
to
come
in
your
family
Она
придет
и
в
твою
семью.
He
won′t
stay
long
Она
не
задержится
надолго.
Look
in
your
bed,
and
you'll
be
gone
Взглянешь
на
свою
постель,
а
тебя
уже
нет.
Wake
up
dead.
Проснешься
мертвым.
Death
don′t
have
no
mercy
in
this
land
Смерть
не
знает
милосердия
в
этом
краю,
родная.
Death
don't
have
no
mercy
in
this
land
Смерть
не
знает
милосердия
в
этом
краю.
One
night,
you
go
to
bed
Однажды
ночью
ты
ложишься
спать,
The
very
next
morning
going
to
wake
up
dead
А
на
следующее
утро
просыпаешься
мертвым,
Because
Father
Death
has
got
no
mercy
at
all.
Потому
что
Отец
Смерть
совсем
немилосерден.
Never
takes
a
vacation
in
our
land
Он
никогда
не
берет
отпуск
в
нашем
краю.
Death
don′t
take
no
vacation
Смерть
не
берет
отпуска.
He'll
come
to
your
house
but
he
won′t
stay
long
Она
придет
в
твой
дом,
но
не
задержится
надолго.
Look
in
the
bedroom,
mother
will
be
gone
Взглянешь
в
спальню,
а
матери
уже
нет.
I
swear,
he's
got
no
mercy
in
this
land.
Клянусь,
она
не
знает
милосердия
в
этом
краю.
He'll
leave
you,
standing
and
crying
in
this
land
Она
оставит
тебя
стоять
и
плакать
в
этом
краю.
Death
will
leave
you,
standing
alone
and
crying
in
this
land
Смерть
оставит
тебя
стоять
одну
и
плакать
в
этом
краю,
любимая.
He′ll
come
to
your
house,
he
won′t
stay
long
Она
придет
в
твой
дом,
не
задержится
надолго.
Look
in
the
bed,
someone
else
is
gone
Взглянешь
на
кровать,
а
кого-то
еще
уже
нет.
Death
don't
have
mercy
in
our
land.
Смерть
не
знает
милосердия
в
нашем
краю.
Death′s
always
in
a
hurry,
I
understand
Смерть
всегда
спешит,
я
понимаю.
Death's
always
in
a
hurry,
I
can
understand
Смерть
всегда
спешит,
я
понимаю
это.
He
won′t
give
you
time
to
get
ready
Она
не
даст
тебе
времени
подготовиться.
He
won't
even
say,
ready,
steady
go!
Она
даже
не
скажет:
"На
старт,
внимание,
марш!".
You
gotta
go
when
it
comes
Ты
должен
идти,
когда
она
приходит,
Cos
he′s
got
no
mercy
in
this
land
Потому
что
она
не
знает
милосердия
в
этом
краю.
Who
cares
Кому
какое
дело.
Got
no
mercy
in
this
land.
Нет
милосердия
в
этом
краю.
Death's
got
no
mercy
in
this
land.
У
смерти
нет
милосердия
в
этом
краю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.