John Martyn - Didn't Do That (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Martyn - Didn't Do That (Live)




Didn't Do That (Live)
Я этого не делал (концертная запись)
Some kid I met today made mention of your name
Какой-то парень, которого я встретил сегодня, упомянул твое имя.
He told me that he'd seen you at the local fun and games
Он сказал, что видел тебя на местных развлечениях.
He said you laughed, when he asked about my health
Он сказал, ты засмеялась, когда он спросил о моем здоровье.
He told me your arrived alone and split with someone else.
Он сказал, что ты пришла одна и ушла с кем-то другим.
You couldn't do that, wouldn't do that
Ты бы так не поступила, не сделала бы этого.
Tell me that you, just didn't think about it
Скажи мне, что ты просто не подумала об этом.
You wouldn't do that, couldn't do that
Ты бы так не поступила, не сделала бы этого.
Tell me that it, just didn't cross your mind
Скажи мне, что это просто не приходило тебе в голову.
You couldn't do that, wouldn't do that
Ты бы так не поступила, не сделала бы этого.
Tell me that you, just didn't think about it
Скажи мне, что ты просто не подумала об этом.
Not you.
Не ты.
So I called you on your private telephone
Поэтому я позвонил тебе на твой личный телефон.
I was told politely that my lady was not home
Мне вежливо ответили, что моей дамы нет дома.
You was somewhere foreign, having fun
Ты была где-то за границей, развлекалась.
If I leave my name and number, something might be done.
Если я оставлю свое имя и номер, что-то можно будет сделать.
You wouldn't do that, couldn't do that
Ты бы так не поступила, не сделала бы этого.
Tell me that you, just didn't think about it
Скажи мне, что ты просто не подумала об этом.
You couldn't do that, wouldn't do that
Ты бы так не поступила, не сделала бы этого.
Tell me that it, just didn't cross your mind
Скажи мне, что это просто не приходило тебе в голову.
You wouldn't do that, couldn't do that
Ты бы так не поступила, не сделала бы этого.
Tell me that you, just didn't think about it
Скажи мне, что ты просто не подумала об этом.
Not you, not me, not you, not me.
Не ты, не я, не ты, не я.
And so I told my friend about your goings on
И тогда я рассказал своему другу о твоих похождениях.
He told me he was not surprised to find that you had gone
Он сказал, что не удивлен, что ты ушла.
Cause he'd seen you at the airport with your ticket in your hand
Потому что он видел тебя в аэропорту с билетом в руке.
Leaving me to dangle like a yo-yo in your hand.
Оставив меня болтаться, как йо-йо в твоей руке.
You couldn't do that, wouldn't do that
Ты бы так не поступила, не сделала бы этого.
Tell me that you, just didn't think about it
Скажи мне, что ты просто не подумала об этом.
You couldn't do that, wouldn't do that
Ты бы так не поступила, не сделала бы этого.
Tell me that it, just didn't cross your mind
Скажи мне, что это просто не приходило тебе в голову.
You wouldn't do that, couldn't do that
Ты бы так не поступила, не сделала бы этого.
Tell me that you, just didn't think about it
Скажи мне, что ты просто не подумала об этом.
Oh, not you.
О, не ты.
Friend I met today made mention of your name
Друг, которого я встретил сегодня, упомянул твое имя.
He told me that he'd seen you at the local fun and games
Он сказал, что видел тебя на местных развлечениях.
He said you laughed, when he asked about my health
Он сказал, ты засмеялась, когда он спросил о моем здоровье.
He told me your arrived alone and split with someone else.
Он сказал, что ты пришла одна и ушла с кем-то другим.
You couldn't do that, wouldn't do that
Ты бы так не поступила, не сделала бы этого.
Tell me that you, just didn't think about it
Скажи мне, что ты просто не подумала об этом.
You couldn't do that, wouldn't do that
Ты бы так не поступила, не сделала бы этого.
Tell me that it, just didn't cross your mind
Скажи мне, что это просто не приходило тебе в голову.
You couldn't do that, wouldn't do that
Ты бы так не поступила, не сделала бы этого.
Tell me that you, just didn't think about it
Скажи мне, что ты просто не подумала об этом.
Couldn't, wouldn't, shouldn't, couldn't, wouldn't do it to me
Не могла бы, не стала бы, не должна была бы, не могла бы, не стала бы делать это со мной.
Couldn't shouldn't wouldn't, couldn't, should not do it to a dog.
Не могла бы, не должна была бы, не стала бы, не могла бы, не должна была бы делать это даже с собакой.
You couldn't do that, wouldn't do that
Ты бы так не поступила, не сделала бы этого.
Tell me that you, just didn't think about it
Скажи мне, что ты просто не подумала об этом.
You wouldn't do that, couldn't do it
Ты бы так не поступила, не сделала бы этого.
Tell me that you, just didn't think about it
Скажи мне, что ты просто не подумала об этом.
You wouldn't do that, couldn't do that
Ты бы так не поступила, не сделала бы этого.
Tell me that you, just didn't think about it
Скажи мне, что ты просто не подумала об этом.
Would not do that to me
Не стала бы так поступать со мной.






Attention! Feel free to leave feedback.