Lyrics and translation John Martyn - Didn't Do That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't Do That
Я этого не делал
Some
kid
I
met
today
made
mention
of
your
name
Какой-то
парень,
которого
я
встретил
сегодня,
упомянул
твое
имя.
He
told
me
that
he'd
seen
you
at
the
local
fun
and
games
Он
сказал,
что
видел
тебя
на
местных
развлечениях.
He
said
you
laughed,
when
he
asked
about
my
health
Он
сказал,
ты
смеялась,
когда
он
спросил
о
моем
здоровье.
He
told
me
your
arrived
alone
and
split
with
someone
else.
Он
сказал,
что
ты
пришла
одна
и
ушла
с
кем-то
другим.
You
couldn't
do
that,
wouldn't
do
that
Ты
не
могла
этого
сделать,
не
могла
бы
так
поступить.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумала
об
этом.
You
wouldn't
do
that,
couldn't
do
that
Ты
бы
этого
не
сделала,
не
могла
этого
сделать.
Tell
me
that
it,
just
didn't
cross
your
mind
Скажи
мне,
что
это
просто
не
пришло
тебе
в
голову.
You
couldn't
do
that,
wouldn't
do
that
Ты
не
могла
этого
сделать,
не
могла
бы
так
поступить.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумала
об
этом.
So
I
called
you
on
your
private
telephone
Поэтому
я
позвонил
тебе
на
твой
личный
телефон.
I
was
told
politely
that
my
lady
was
not
home
Мне
вежливо
ответили,
что
моей
дамы
нет
дома.
You
was
somewhere
foreign,
having
fun
Ты
была
где-то
за
границей,
развлекалась.
If
I
leave
my
name
and
number,
something
might
be
done.
Если
я
оставлю
свое
имя
и
номер,
что-то
может
быть
сделано.
You
wouldn't
do
that,
couldn't
do
that
Ты
бы
этого
не
сделала,
не
могла
этого
сделать.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумала
об
этом.
You
couldn't
do
that,
wouldn't
do
that
Ты
не
могла
этого
сделать,
не
могла
бы
так
поступить.
Tell
me
that
it,
just
didn't
cross
your
mind
Скажи
мне,
что
это
просто
не
пришло
тебе
в
голову.
You
wouldn't
do
that,
couldn't
do
that
Ты
бы
этого
не
сделала,
не
могла
этого
сделать.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумала
об
этом.
Not
you,
not
me,
not
you,
not
me.
Не
ты,
не
я,
не
ты,
не
я.
And
so
I
told
my
friend
about
your
goings
on
И
я
рассказал
другу
о
твоих
похождениях.
He
told
me
he
was
not
surprised
to
find
that
you
had
gone
Он
сказал,
что
не
удивлен,
узнав,
что
ты
уехала.
Cause
he'd
seen
you
at
the
airport
with
your
ticket
in
your
hand
Потому
что
он
видел
тебя
в
аэропорту
с
билетом
в
руке.
Leaving
me
to
dangle
like
a
yo-yo
in
your
hand.
Оставив
меня
болтаться,
как
йо-йо
в
твоей
руке.
You
couldn't
do
that,
wouldn't
do
that
Ты
не
могла
этого
сделать,
не
могла
бы
так
поступить.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумала
об
этом.
You
couldn't
do
that,
wouldn't
do
that
Ты
не
могла
этого
сделать,
не
могла
бы
так
поступить.
Tell
me
that
it,
just
didn't
cross
your
mind
Скажи
мне,
что
это
просто
не
пришло
тебе
в
голову.
You
wouldn't
do
that,
couldn't
do
that
Ты
бы
этого
не
сделала,
не
могла
этого
сделать.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумала
об
этом.
Friend
I
met
today
made
mention
of
your
name
Друг,
которого
я
встретил
сегодня,
упомянул
твое
имя.
He
told
me
that
he'd
seen
you
at
the
local
fun
and
games
Он
сказал,
что
видел
тебя
на
местных
развлечениях.
He
said
you
laughed,
when
he
asked
about
my
health
Он
сказал,
ты
смеялась,
когда
он
спросил
о
моем
здоровье.
He
told
me
your
arrived
alone
and
split
with
someone
else.
Он
сказал,
что
ты
пришла
одна
и
ушла
с
кем-то
другим.
You
couldn't
do
that,
wouldn't
do
that
Ты
не
могла
этого
сделать,
не
могла
бы
так
поступить.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумала
об
этом.
You
couldn't
do
that,
wouldn't
do
that
Ты
не
могла
этого
сделать,
не
могла
бы
так
поступить.
Tell
me
that
it,
just
didn't
cross
your
mind
Скажи
мне,
что
это
просто
не
пришло
тебе
в
голову.
You
couldn't
do
that,
wouldn't
do
that
Ты
не
могла
этого
сделать,
не
могла
бы
так
поступить.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумала
об
этом.
Couldn't,
wouldn't,
shouldn't,
couldn't,
wouldn't
do
it
to
me
Не
могла,
не
стала
бы,
не
должна
была,
не
могла,
не
стала
бы
делать
этого
со
мной.
Couldn't
shouldn't
wouldn't,
couldn't,
should
not
do
it
to
a
dog.
Не
могла,
не
должна
была,
не
стала
бы,
не
могла,
не
должна
делать
этого
даже
с
собакой.
You
couldn't
do
that,
wouldn't
do
that
Ты
не
могла
этого
сделать,
не
могла
бы
так
поступить.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумала
об
этом.
You
wouldn't
do
that,
couldn't
do
it
Ты
бы
этого
не
сделала,
не
могла
этого
сделать.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумала
об
этом.
You
wouldn't
do
that,
couldn't
do
that
Ты
бы
этого
не
сделала,
не
могла
этого
сделать.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумала
об
этом.
Would
not
do
that
to
me
Не
стала
бы
делать
этого
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Martyn
Attention! Feel free to leave feedback.