John Martyn - Easy Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Martyn - Easy Blues




Easy Blues
Легкий Блюз
Mister jelly roll baker, can I please be your slave?
Мистер булочник, можно я буду твоим рабом?
When?...? your?...? on I′m gonna rise from my grave
Когда?...? твой?...?? я восстану из могилы?
For your sweet jelly roll
Для твоего сладкого желейного рулета
Bake the best jelly roll in town
Испеки лучший желейный рулет в городе,
You're the only man baking jelly and you′re keeping your damper
ты единственный человек, который печет желе, и ты сохраняешь свою влагу.
Down
Вниз
They say "Can I place an order for three weeks ahead?
Они спрашивают: "могу ли я сделать заказ на три недели вперед?
I'd rather have your jelly than my own baked bread
Я бы предпочел твое желе, чем свой хлеб.
'Cause I′m just crazy ′bout your jelly
Потому что я просто без ума от твоего желе
I'm so wild about your jelly roll
Я так без ума от твоего Джелли ролла
You′re the only man bakes jelly and you keeps it in your soul"
Ты единственный, кто печет желе и хранит его в своей душе.
You can take all my women, you can sure keep 'em all
Ты можешь забрать всех моих женщин и, конечно же, оставить их себе.
I′ve got a brand new secret that your men can't catch on to at
У меня есть совершенно новый секрет, который ваши люди не могут разгадать.
All
Все
I′m a jelly roll baker
Я пекарь желейных булочек
I bake the best jelly roll in town
Я пеку самый лучший джем в городе.
I'm the only man baking jelly and I'm keeping my damper down
Я единственный человек, который печет желе, и я держу свою заслонку опущенной.
Underneath the trees, jelly in my knees
Под деревьями, желе на коленях.
Got those gentle blues
У меня есть эта нежная тоска
Got me on the floor, got me screaming out for more
Ты бросил меня на пол, заставил кричать о большем.
Of your gentle blues
Твоей нежной грусти.
Trying to get to you all day
Весь день пытаюсь дозвониться до тебя.
I′ve been trying to get to hear you say
Я пытался услышать,
That you′re never going to let me lose my gentle blues
как ты говоришь, что никогда не позволишь мне потерять мою нежную печаль.





Writer(s): John Martyn


Attention! Feel free to leave feedback.