John Martyn - Heel of the Hunt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Martyn - Heel of the Hunt




Big trouble little china two, three, come four
Большая беда, маленький Китай-два, три, четыре.
Say one, say do you, say three, come on gotta say four
Скажи "раз", скажи "да", скажи "три", давай, скажи "четыре".
What you thinking, don′t make me laugh, might die of laughter in my grave
О чем ты думаешь, не смеши меня, я могу умереть от смеха в своей могиле.
Don't make me, don′t make me
Не заставляй меня, не заставляй меня ...
Oh please don't abuse me
О пожалуйста не оскорбляй меня
Please don't accuse me
Пожалуйста, не обвиняйте меня.
Oh please excuse me
О пожалуйста простите меня
Oh come on just amuse me
О да ладно просто позабавь меня
But don′t make me laugh (be at peace now)
Но не смеши меня (будь спокоен).
Ah, don′t make me laugh (be at peace now child)
Ах, не смеши меня (успокойся, дитя).
A lone ranger everyone could be
Одиноким рейнджером может быть каждый.
Their best friend though stranger to thee
Их лучший друг, хотя и чужой тебе.
Every legend something for light reading
Каждая легенда что то для легкого чтения
Look for the brother's grimm inside me
Ищи Гримма брата внутри меня.
Don′t make me laugh (be at peace now)
Не смеши меня (будь спокоен).
Don't make me laugh (be at peace now child)
Не смеши меня (успокойся, дитя).
Too much jollity round here
Здесь слишком много веселья.
I got nothing left to fear
Мне больше нечего бояться.
Somehow I often miss the edge
Почему-то мне часто не хватает края.
But it′s the chase that turns me on
Но меня заводит погоня.
The heel of the hunt (be at peace now)
Пятка охоты (теперь будь спокоен)
It's the heel of the hunt (be at peace now child)
Это пятка охоты (будь спокоен, дитя).
The heel of the hunt
Пятка охоты
Tonto was no fool though much decried
Тонто не был дураком, хотя его и осуждали.
Silver heels came through tested and tried
Серебряные каблуки прошли проверку и испытание
Don′t make me laugh (be at peace now)
Не смеши меня (будь спокоен).
Oh please, don't make me laugh (be at peace now child)
О, пожалуйста, не смеши меня (успокойся, дитя).
Never make me smile, love (be at peace now),
Никогда не заставляй меня улыбаться, любимая (будь теперь спокойна),
Don't ever make me laugh
Никогда не заставляй меня смеяться.
Oh please don′t make me smile my love (be at peace now)
О, пожалуйста, не заставляй меня улыбаться, любовь моя (теперь будь спокоен).
Oh please don′t make laugh
О пожалуйста не смеши меня
Try to amuse me
Попытайся развлечь меня.
Never excuse me
Никогда не извиняй меня.
Above all never abuse me
Главное никогда не оскорбляй меня
Don't ever accuse me
Никогда не обвиняй меня.
Cos I don′t do nothing but laugh (be at peace now)
Потому что я только и делаю, что смеюсь (теперь будь спокоен).
At the heel of the hunt
По пятам идет охота
All the hounds are villains all the unforgiven
Все гончие-злодеи, все непрощенные.
The heel of the hunt
Пятка охоты
All the hounds are villains
Все гончие-злодеи.
They can never be forgiven
Они никогда не будут прощены.
Will gather together (be at peace now)
Соберутся вместе (теперь будьте в мире).
Telling you now my child
Говорю тебе дитя мое
You may run with the fox, you may run with the hounds
Ты можешь бегать с лисой, ты можешь бегать с собаками.
They don't know it child (be at peace now child)
Они не знают этого, дитя (будь спокоен, дитя).
You must always run with the foxes, still run with the hounds
Ты должен всегда бегать с лисами, все еще бегать с гончими.
They won′t know it child (be at peace now child)
Они не узнают этого, дитя (теперь будь спокоен, дитя).
Only difference is they hunt in packs (be at peace now)
Единственная разница в том, что они охотятся стаями (теперь будьте спокойны).
Be at peace now, cos they hunt in packs (be at peace now)
Будь спокоен сейчас, потому что они охотятся стаями (будь спокоен сейчас).
They hunt in packs, be at peace now, hunt in packs
Они охотятся стаями, теперь будьте спокойны, охотятся стаями.
Hunt in packs
Охотятся стаями.
Be at peace now
Теперь будь спокоен.
They hunt in packs
Они охотятся стаями.
Be at peace now
Теперь будь спокоен.
They hunt in packs.
Они охотятся стаями.





Writer(s): john martyn


Attention! Feel free to leave feedback.