Lyrics and translation John Martyn - Patterns In the Rain (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
cannot
hide,
not
even
from
yourself
Ты
не
можешь
спрятаться,
даже
от
себя.
Like
me,
you′ll
blame
somebody
else
Как
и
я,
ты
будешь
винить
кого-то
другого.
All
alone,
you'll
sit
and
watch
В
полном
одиночестве
ты
будешь
сидеть
и
смотреть.
The
patterns
in
the
rain.
Узоры
под
дождем.
You
ask
me
why
my
colour′s
mainly
blue
Ты
спрашиваешь
почему
мой
цвет
в
основном
голубой
You'll
know
a
change
is
up
to
you
Ты
поймешь,
что
перемены
зависят
только
от
тебя.
'Till
then,
you′ll
sit
and
watch
А
до
тех
пор
ты
будешь
сидеть
и
смотреть.
The
patterns
in
the
rain.
Узоры
под
дождем.
So
when
you
wipe
away
a
teardrop
Так
что
когда
ты
вытираешь
слезу
...
Remember
why
it′s
there
Не
забывай,
зачем
он
здесь.
The
visions
that
betray
you
Видения,
которые
предают
тебя.
Are
hidden
in
each
tear
Они
скрыты
в
каждой
слезе.
If
you
can't
believe
in
love
Если
ты
не
можешь
поверить
в
любовь
...
Like
a
pattern
in
the
rain
Словно
узор
под
дождем.
The
lonely
game
you′re
playing
Одинокая
игра,
в
которую
ты
играешь.
Will
haunt
you
once
again.
Будет
преследовать
тебя
снова.
So
don't
believe
you′re
always
on
your
own
Так
что
не
верь,
что
ты
всегда
сам
по
себе.
Your
love
will
surely
bring
you
home
Твоя
любовь
обязательно
приведет
тебя
домой.
Once
again,
you'll
sit
and
laugh
Ты
снова
будешь
сидеть
и
смеяться.
At
patterns
in
the
rain.
На
узоры
под
дождем.
You′ll
feel
the
rain
Ты
почувствуешь
дождь.
And
know
it's
there
to
wash
away
the
pain
И
знай,
что
она
здесь,
чтобы
смыть
боль.
It's
easy
when
your
loved
to
start
again
Это
легко,
когда
ты
любишь,
чтобы
начать
все
сначала.
It′s
easy
when
you′re
loved.
Это
легко,
когда
тебя
любят.
Once
more
you'll
laugh
Еще
раз
ты
будешь
смеяться.
You
cannot
hide,
not
even
from
yourself
Ты
не
можешь
спрятаться,
даже
от
самого
себя.
Just
like
me,
you′ll
blame
somebody
else
Так
же,
как
и
я,
ты
будешь
винить
кого-то
другого.
All
alone,
you'll
sit
and
watch
В
полном
одиночестве
ты
будешь
сидеть
и
смотреть.
The
patterns
in
the
rain
Узоры
под
дождем
All
alone,
you′ll
sit
and
watch
В
полном
одиночестве
ты
будешь
сидеть
и
смотреть.
The
pattern
in
the
rain.
Рисунок
под
дождем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Foster Paterson
Attention! Feel free to leave feedback.