Lyrics and translation John Martyn - Rolling Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
been
lonely
Бывало
ли
тебе
одиноко,
Tired
and
broken
Усталым
и
разбитым,
And
you
dream
of
rolling
home
И
ты
мечтал
вернуться
домой?
My
hearts
on
the
runway
Мое
сердце
на
взлетной
полосе,
My
soul
on
the
freeway
Моя
душа
на
автостраде,
How
I
wish
I
was
rolling
home
Как
же
я
хочу
вернуться
домой.
Familiar
faces
fill
my
mind
Знакомые
лица
заполняют
мой
разум,
From
the
world
I
left
behind
Из
мира,
который
я
оставил
позади,
And
it
haunts
me
when
I'm
sleeping
И
это
преследует
меня
во
сне.
I
awake
only
to
find
Я
просыпаюсь
лишь
для
того,
чтобы
обнаружить,
That
the
truth
can
be
unkind
Что
правда
может
быть
жестокой,
When
you're
living
in
the
wasteland
Когда
ты
живешь
в
пустыне.
I
came
to
this
city
Я
приехал
в
этот
город
With
hope
for
the
future
С
надеждой
на
будущее,
Now
I
long
to
be
rolling
home
Теперь
я
жажду
вернуться
домой.
Familiar
faces
fill
my
mind
Знакомые
лица
заполняют
мой
разум,
As
my
dreams
come
back
in
time
Пока
мои
мечты
возвращаются
во
времени,
And
it
haunts
me
when
I'm
sleeping
И
это
преследует
меня
во
сне.
I
awake
only
to
find
Я
просыпаюсь
лишь
для
того,
чтобы
обнаружить,
That
the
truth
can
be
unkind
Что
правда
может
быть
жестокой,
When
you're
living
in
a
wasteland
Когда
ты
живешь
в
пустыне.
There's
a
car
in
the
distance
Вдали
виднеется
машина,
To
take
me
to
freedom
Которая
увезет
меня
к
свободе,
Tomorrow,
I'll
be
rolling
home
Завтра
я
вернусь
домой.
Maybe
tomorrow
rolling
home
Может
быть,
завтра
вернусь
домой.
I'm
tired
of
living
on
my
own
Я
устал
жить
один.
Tomorrow,
I'll
be
rolling
home
Завтра
я
вернусь
домой.
Break
the
chains
that
hold
me
down
Разорву
цепи,
что
держат
меня,
Set
my
sights
I'm
homeward
bound
Устремлю
свой
взор,
я
держу
путь
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Martyn
Attention! Feel free to leave feedback.