Lyrics and translation John Martyn - Small Town Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Town Talk
Пересуды маленького городка
It′s
only
small
town
talk
Это
всего
лишь
пересуды
маленького
городка,
You
know
how
people
are
Ты
же
знаешь,
какие
люди
бывают.
They
can't
stand
to
see
you
Они
терпеть
не
могут
видеть
тебя
Being
who
you
are.
Таким,
какой
ты
есть.
It′s
only
small
town
talk
Это
всего
лишь
пересуды
маленького
городка,
Don't
pay
it
no
mind
Не
обращай
на
них
внимания.
Don't
believe
a
word
they
say
Не
верь
ни
единому
их
слову,
They
do
it
to
you
every
time.
Они
делают
это
с
тобой
каждый
раз.
You
can′t
believe
everything
you
hear
Нельзя
верить
всему,
что
слышишь,
Only
half
of
what
you
might
see
И
только
половине
того,
что
видишь.
But
if
you
have
to
believe
in
anyone
Но
если
уж
и
верить
кому-то,
I′d
believe,
darling,
believe
in
me.
То
верь,
милая,
верь
мне.
It's
only
small
town
talk
Это
всего
лишь
пересуды
маленького
городка,
A
well-known
fact
Общеизвестный
факт.
You
don′t
even
know
Ты
даже
не
знаешь,
How
one
other
might
react
Как
другой
может
отреагировать
To
what
you're
thinking
На
то,
что
ты
думаешь.
It′s
only
small
town
talk
Это
всего
лишь
пересуды
маленького
городка,
They're
telling
all
the
lies
Они
распространяют
всю
эту
ложь
And
make
some
people
crazy
И
сводят
некоторых
с
ума.
They
don′t
realize
we're
still
thinking.
Они
не
понимают,
что
мы
всё
ещё
думаем.
We're
only
people,
trying
to
live
together
Мы
всего
лишь
люди,
пытающиеся
жить
вместе,
We′re
trying
to
make
this
little
life
work
Мы
пытаемся
сделать
так,
чтобы
эта
жизнь
работала.
Who
are
we
to
judge
one
another
Кто
мы
такие,
чтобы
судить
друг
друга?
It
may
lead
to
tears
or
maybe
something
even
worse.
Это
может
привести
к
слезам
или
чему-то
ещё
хуже.
It′s
only
small
town
talk
Это
всего
лишь
пересуды
маленького
городка,
You
know
how
people
are
Ты
же
знаешь,
какие
люди
бывают.
They
can't
stand
to
see
you
Они
терпеть
не
могут
видеть
тебя
Being
just
exactly
who
you
are.
Таким,
какой
ты
есть
на
самом
деле.
It′s
small
town
talk
Это
пересуды
маленького
городка,
Pittle,
pattle,
it's
small
town
talk
Сплетни,
пересуды
маленького
городка,
Tittle,
tattle,
it′s
small
town
talk.
Болтовня,
пересуды
маленького
городка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Charles
Attention! Feel free to leave feedback.