Lyrics and translation John Martyn - The Easy Blues/Gentle Blues - Alternative Take
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Easy Blues/Gentle Blues - Alternative Take
Лёгкий блюз/Нежный блюз - Альтернативный дубль
Mister
jelly
roll
baker
Мистер
пекарь
сладких
рулетов,
Can
I
please
be
your
slave
Могу
ли
я
стать
твоим
рабом?
When
Gabriel
blows
his
horn
Когда
Гавриил
протрубит
в
свой
рог,
I′m
going
to
rise
from
my
grave
Я
восстану
из
могилы,
For
your
sweet
jelly
roll
Ради
твоего
сладкого
рулета.
You
bake
the
best
jelly
roll
in
town
Ты
печёшь
лучшие
рулеты
в
городе,
You're
the
only
man
bakes
jelly
Ты
единственный,
кто
печёт
с
такой
нежностью,
And
you
keep
your
devil
down
И
ты
держишь
своего
дьявола
в
узде.
They
say
can
I
place
an
order
Говорят,
можно
ли
сделать
заказ
For
three
weeks
ahead
На
три
недели
вперёд?
I′d
rather
have
your
jelly
Я
бы
предпочёл
твой
рулет
Than
my
home-baked
bread
Своему
домашнему
хлебу.
'Cause
I'm
just
crazy
about
you
jelly
Потому
что
я
просто
без
ума
от
твоих
рулетов,
I′m
so
wild
about
your
jelly
roll
Я
так
схожу
с
ума
по
твоим
сладким
рулетам.
You′re
the
only
man
bakes
jelly
Ты
единственный,
кто
печёт
с
такой
нежностью,
And
you
keep
it
in
your
soul
И
ты
хранишь
это
в
своей
душе.
You
can
take
all
my
women
Ты
можешь
забрать
всех
моих
женщин,
You
can
sure
keep
them
all
Ты,
конечно,
можешь
оставить
их
себе.
I
got
a
brand
new
secret
У
меня
есть
новый
секрет,
That
you
can't
catch
on
to
at
all
Который
ты
никак
не
разгадаешь.
I′m
a
jelly
roll
baker
Я
пекарь
сладких
рулетов,
I
bake
the
best
jelly
roll
in
town
Я
пеку
лучшие
рулеты
в
городе.
I'm
the
only
man
bakes
jelly
Я
единственный,
кто
печёт
с
такой
нежностью,
And
I
keep
my
devil
down
И
я
держу
своего
дьявола
в
узде.
I′m
the
only
man
bakes
jelly
Я
единственный,
кто
печёт
с
такой
нежностью,
And
I
keep
my
devil
down
И
я
держу
своего
дьявола
в
узде.
I'm
the
only
man
bakes
jelly
Я
единственный,
кто
печёт
с
такой
нежностью,
And
I
keep
my
devil
down
И
я
держу
своего
дьявола
в
узде.
Underneath
the
trees,
jelly
in
my
knees
Под
деревьями,
сладость
в
моих
коленях,
Got
the
gentle
blues,
got
me
on
the
floor
Нежный
блюз
валит
меня
с
ног,
Got
me
screaming
out
for
more
Заставляет
меня
кричать,
прося
ещё
Of
your
gentle
blues
Твоего
нежного
блюза.
Trying
to
get
to
you
all
day
Пытаюсь
добраться
до
тебя
весь
день,
I′ve
been
trying
to
get
to
hear
you
say
Я
пытался
услышать,
как
ты
скажешь,
That
you're
never
going
to
let
me
lose
Что
ты
никогда
не
позволишь
мне
потерять
My
gentle
blues
Мой
нежный
блюз.
Never
going
to
lose
my
gentle
blues
Никогда
не
потеряю
свой
нежный
блюз,
Never
going
to
lose
my
gentle
blues
Никогда
не
потеряю
свой
нежный
блюз,
Never
going
to
lose
my
gentle
blues
Никогда
не
потеряю
свой
нежный
блюз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Martyn
Attention! Feel free to leave feedback.