Lyrics and translation John Martyn - The Message
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
and
all
night
Каждый
день
и
всю
ночь.
I′m
trying
to
tell
you're
all
right
Я
пытаюсь
сказать,
что
с
тобой
все
в
порядке.
Every
day
and
every
night
Каждый
день
и
каждую
ночь.
I
try
to
tell
you
it′s
black
and
white.
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
все
черно-белое.
And
though
I
know
it's
your
life
and
your
time
И
хотя
я
знаю,
что
это
твоя
жизнь
и
твое
время.
And
I
know
that
it
makes
you
feel
fine
И
я
знаю,
что
тебе
от
этого
хорошо.
Don't
you
know
that
it′s
wrong
Разве
ты
не
знаешь
что
это
неправильно
If
you
let
life
do
that
to
you,
love.
Если
ты
позволишь
жизни
сделать
это
с
тобой,
любимая.
Step
we
gaily
on
we
go
Шагаем
мы
весело
вперед
идем
Heel
for
heel
and
toe
for
toe
Каблук
за
каблук
и
носок
за
носок
Arm
and
arm
and
row
and
row
Рука
об
руку,
и
греби,
и
греби.
All
for
Mhairi′s
wedding.
Все
ради
свадьбы
Мхайри.
Plenty
herring,
plenty
meal
Много
селедки,
много
еды.
Plenty
fish
to
fill
the
creel
Много
рыбы,
чтобы
наполнить
Крил.
Plenty
bonnie
bairns
as
well
Много
детей
Бонни
тоже,
That's
the
toast
for
Mhairi.
это
тост
за
Мхаири.
Every
day
and
all
night
Каждый
день
и
всю
ночь.
You′re
trying
to
tell
me
you're
all
right
Ты
пытаешься
сказать
мне
что
с
тобой
все
в
порядке
Every
day
and
all
night
Каждый
день
и
всю
ночь.
You′re
trying
to
tell
me
it's
black
and
white.
Ты
пытаешься
сказать
мне,
что
все
черно-белое.
And
though
I
know
that
it
makes
you
feel
fine
И
хотя
я
знаю,
что
тебе
от
этого
хорошо.
And
I
know
it′s
your
life
and
your
time
И
я
знаю,
что
это
твоя
жизнь
и
твое
время.
Don't
you
know
that
it's
wrong
Разве
ты
не
знаешь
что
это
неправильно
If
you
let
life
do
that
to
you,
love.
Если
ты
позволишь
жизни
сделать
это
с
тобой,
любимая.
Step
we
gaily
on
we
go
Шагаем
мы
весело
вперед
идем
Heel
for
heel
and
toe
for
toe
Каблук
за
каблук
и
носок
за
носок
Arm
and
arm
and
row
and
row
Рука
об
руку,
и
греби,
и
греби.
All
for
Mhairi′s
wedding.
Все
ради
свадьбы
Мхайри.
Plenty
herring,
plenty
meal
Много
селедки,
много
еды.
Plenty
fish
to
fill
the
creel
Много
рыбы,
чтобы
наполнить
Крил.
Plenty
bonnie
bairns
as
well
Много
детей
Бонни
тоже,
That′s
the
toast
for
Mhairi.
это
тост
за
Мхаири.
Step
we
gaily
on
we
go
Шагаем
мы
весело
вперед
идем
Heel
for
heel
and
toe
for
toe
Каблук
за
каблук
и
носок
за
носок
Arm
and
arm
and
row
and
row
Рука
об
руку,
и
греби,
и
греби.
All
for
Mhairi's
wedding.
Все
ради
свадьбы
Мхайри.
Plenty
herring,
plenty
meal
Много
селедки,
много
еды.
Plenty
fish
to
fill
the
creel
Много
рыбы,
чтобы
наполнить
Крил.
Plenty
bonnie
bairns
as
well
У
Бонни
тоже
полно
детей.
That′s
the
toast
for
Mhairi
Это
тост
за
Мхаири.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Martyn
Attention! Feel free to leave feedback.