Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Moment (Live Version)
Этот миг (концертная версия)
It
could
be
the
moment
Это
может
быть
тот
самый
миг,
When
you
tell
me
that
you
understand
how
I
feel
Когда
ты
скажешь,
что
понимаешь
мои
чувства.
It
could
be
the
moment
Это
может
быть
тот
самый
миг,
When
you
tell
me
that
the
love
that
you
have
is
real.
Когда
ты
скажешь,
что
твоя
любовь
настоящая.
Didn′t
you
hear
me
say
Разве
ты
не
слышала,
How
I
love
you
Как
я
люблю
тебя?
Didn't
I
hear
you
say
Разве
я
не
слышал,
как
ты
сказала,
You
could
love
me
too.
Что
тоже
можешь
полюбить
меня?
Maybe
the
moment
Возможно,
этот
миг
That
I
capture
in
my
heart,
just
to
hide
away
Я
сохраню
в
своем
сердце,
чтобы
спрятать
его.
Maybe
the
moment
Возможно,
этот
миг,
When
you
tell
me
that
you′re
minding
me
here
to
stay.
Когда
ты
скажешь,
что
хочешь,
чтобы
я
остался.
Here
in
your
arms
Здесь,
в
твоих
объятиях,
With
your
heart
beating
slow
Когда
твое
сердце
бьется
медленно.
Here
in
your
arms
Здесь,
в
твоих
объятиях,
And
I
can't
let
go.
И
я
не
могу
отпустить
тебя.
Never,
never
let
this
love
go
by
Никогда,
никогда
не
позволю
этой
любви
пройти
мимо,
Never,
never
have
my
heart
look
away
Никогда,
никогда
не
позволю
своему
сердцу
отвернуться.
Never,
never
let
this
love
go
by
Никогда,
никогда
не
позволю
этой
любви
пройти
мимо,
Never,
never
grow
apart
of
me.
Никогда,
никогда
не
стану
частью
тебя.
Maybe
the
moment
Возможно,
этот
миг,
That
reminds
me
of
the
moment
when
first
we
kissed
Который
напоминает
мне
о
нашем
первом
поцелуе.
Maybe
the
moment
Возможно,
этот
миг,
It's
the
kind
of
thing
that
I
simply
don′t
resist.
Это
то,
чему
я
просто
не
могу
сопротивляться.
Didn′t
I
hear
you
say
Разве
я
не
слышал,
как
ты
сказала,
How
you
love
me
so
Как
сильно
ты
меня
любишь?
Here
in
your
arms
Здесь,
в
твоих
объятиях,
And
I
won't
let
go.
И
я
не
отпущу
тебя.
Never,
never
let
this
love
go
by
Никогда,
никогда
не
позволю
этой
любви
пройти
мимо,
Never,
never
have
my
heart
hide
away
Никогда,
никогда
не
позволю
своему
сердцу
спрятаться.
Never,
never
let
this
love
of
ours
go
by
Никогда,
никогда
не
позволю
нашей
любви
пройти
мимо,
Never,
never
have
my
heart
hide
away.
Никогда,
никогда
не
позволю
своему
сердцу
спрятаться.
Never,
never
let
this
love
go
by
Никогда,
никогда
не
позволю
этой
любви
пройти
мимо,
Never,
never
have
my
heart
hide
away
Никогда,
никогда
не
позволю
своему
сердцу
спрятаться.
Never,
never
let
this
love
we
have
go
blind
Никогда,
никогда
не
позволю
нашей
любви
ослепнуть,
Never,
never
have
my
heart
glide
away.
Никогда,
никогда
не
позволю
своему
сердцу
ускользнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN MARTYN
Attention! Feel free to leave feedback.