Lyrics and translation John Martyn - The River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
we′re
going
to
be
together,
you
and
me.
Я
знаю,
что
мы
будем
вместе,
ты
и
я.
For
more
than
a
rhyme
or
two,
your
time
belongs
to
me.
Больше,
чем
рифма
или
две,
твое
время
принадлежит
мне.
Rowing
back
down
my
river,
Гребу
обратно
вниз
по
реке.
Chasing
my
tail
to
the
sea;
Гоняюсь
за
своим
хвостом
к
морю;
Rowing
back
down
my
river,
Гребу
обратно
вниз
по
реке,
Trying
my
best
to
be
me.
Изо
всех
сил
стараясь
быть
собой.
Watching
your
crazy
ways
and
all
the
lazy
days,
Наблюдая
за
твоими
безумными
выходками
и
всеми
этими
ленивыми
днями,
Digging
you
more
and
more,
the
more
I
see
your
face.
Чем
больше
я
в
тебе
копаюсь,
тем
больше
вижу
твое
лицо.
Rowing
back
down
my
river,
Гребу
обратно
вниз
по
реке.
Trying
my
best
to
be
free;
Изо
всех
сил
стараюсь
быть
свободным;
Rowing
back
down
my
river,
Гребу
обратно
вниз
по
реке,
Chasing
my
tail
to
the
sea.
Гоняюсь
за
своим
хвостом
к
морю.
Watching
the
simple
things
to
help
me
grow
along.
Наблюдаю
за
простыми
вещами,
которые
помогают
мне
расти.
Loving
the
notes
you
bring
to
help
me
sing
my
song.
Люблю
ноты,
которые
ты
приносишь,
чтобы
помочь
мне
спеть
мою
песню.
Rowing
back
down
my
river,
Гребу
обратно
вниз
по
реке.
Trying
my
best
to
be
me;
Изо
всех
сил
стараюсь
быть
собой;
Rowing
back
down
my
river,
Гребу
обратно
вниз
по
реке,
Singing
my
songs
to
the
sea.
Пою
свои
песни
морю.
I
know
that
we're
going
to
be
together,
you
and
me.
Я
знаю,
что
мы
будем
вместе,
ты
и
я.
For
more
than
a
time
or
two,
your
rhymes
belong
to
me.
Больше,
чем
раз
или
два,
твои
стихи
принадлежат
мне.
Rowing
back
down
my
river,
Гребу
обратно
вниз
по
реке.
Chasing
my
tail
to
the
sea;
Гоняюсь
за
своим
хвостом
к
морю;
Rowing
back
down
my
river,
Гребу
обратно
вниз
по
реке,
Trying
my
best
to
be
me.
Изо
всех
сил
стараясь
быть
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Martyn
Attention! Feel free to leave feedback.