Lyrics and translation John Maus - Love Letters from Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I′m
fillin
in
for
Gracie
Roberts
tonight,
yeah
Что
ж,
сегодня
вечером
я
выступаю
за
Грейси
Робертс,
Да
I'm
feelin
very
sorry
that
it
hasn′t
rained
all
year
Мне
очень
жаль
что
весь
год
не
было
дождя
I'm
feelin
very
sorry
that
I,
that
I've
got
the
fear
Мне
очень
жаль,
что
я,
что
у
меня
есть
страх.
It′s
taking
time
to
sort
through
my
winding
mind
Требуется
время,
чтобы
разобраться
в
моих
извилистых
мыслях.
When
i
can
smell
her
on
my
neck
Когда
я
чувствую
ее
запах
на
своей
шее.
You′ve
got
to,
you've
got
to
run
away
Ты
должен,
ты
должен
убежать.
You′ve
got
to,
you've
got
to
find
a
way,
baby
Ты
должна,
ты
должна
найти
способ,
детка.
You′ve
got
to
fade
away
Ты
должен
исчезнуть.
Until
there's
no
one
left
but
you
Пока
не
останется
никого,
кроме
тебя.
The
ship
is
down
Корабль
идет
ко
дну.
Skins
is
on
the
sidewalk
Скины
на
тротуаре.
Filling
things
with
acid
Наполнение
вещей
кислотой
Mom
is
in
the
kitchen
Мама
на
кухне.
Crying
for
her
father
Плачет
по
отцу.
Meaningless
as
music
Бессмысленно,
как
музыка.
Making
as
amusements
Создание
как
развлечение
Slides
into
the
doorway
Скользит
в
дверной
проем.
Chattering
like
horseplay
Болтовня,
как
лошадиная
игра.
I
am,
I
am
sending
you
a
love
letter
from
hell
Я
посылаю
тебе
любовное
письмо
из
ада.
Fuck
the
boys,
fuck
all
the
boys
К
черту
парней,
к
черту
всех
парней!
Fuck
girls
while
you′re
at
it
Трахай
девочек
пока
ты
этим
занимаешься
Load
into
a
limousine
Грузимся
в
лимузин.
Well
I'm
fillin
in
for
Gracie
Roberts
tonight,
yeah
Что
ж,
сегодня
вечером
я
выступаю
за
Грейси
Робертс,
Да
I'm
feelin
very
sorry
that
it
hasn′t
rained
all
year
Мне
очень
жаль
что
весь
год
не
было
дождя
I′m
feelin
very
sorry
that
I
that
ive
got
the
fear
Мне
очень
жаль
что
я
что
у
меня
есть
страх
It's
taking
time
to
sort
through
my
winding
mind
Требуется
время,
чтобы
разобраться
в
моих
извилистых
мыслях.
When
I
can
smell
her
on
my
neck
Когда
я
чувствую
ее
запах
на
своей
шее.
You′ve
got
to,
you've
got
to
run
away
Ты
должен,
ты
должен
убежать.
You′ve
got
to,
you've
got
to
find
a
way,
baby
Ты
должна,
ты
должна
найти
способ,
детка.
You′ve
got
to
fade
away
Ты
должен
исчезнуть.
'Til
there's
no
one
left
but
you
Пока
не
останется
никого,
кроме
тебя
.
The
ship
is
down
Корабль
идет
ко
дну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Maus
Attention! Feel free to leave feedback.