Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
hero
living
at
2401
Da
lebt
ein
Held
in
2401
And
all
around
a
family
circus
in
the
sun
Und
ringsum
ein
Familienzirkus
in
der
Sonne
Got
his
Mothers
working
Seine
Mothers
arbeiten
While
you're
having
fun
Während
du
Spaß
hast
Trying
to
change
the
system
Er
versucht,
das
System
zu
ändern
Many
things
that
must
be
done
Viele
Dinge,
die
getan
werden
müssen
Where
did
Moon
go?
Wohin
ist
Moon
gegangen?
Better
call
at
GTO
Ruf
besser
bei
den
GTOs
an
In
the
red
room
Im
roten
Zimmer
Pam
is
planning
where
to
go
Pam
plant,
wohin
sie
gehen
soll
Gail
and
Pauline
Gail
und
Pauline
Who
is
prowling
round
your
door?
Wer
schleicht
um
deine
Tür
herum?
A
maniac,
The
Raven
Ein
Verrückter,
The
Raven
Could
he
have
his
gun
back?
no!
Könnte
er
seine
Waffe
zurückhaben?
Nein!
2401,
got
myself
a
place
to
stay
2401,
habe
mir
einen
Platz
zum
Bleiben
besorgt
On
the
railroad,
Kansas
nearer
every
day
Auf
der
Eisenbahn,
Kansas
jeden
Tag
näher
Miss
Christine
cooking,
looking
very
gay
Miss
Christine
kocht,
sieht
sehr
fröhlich
aus
How
do
you
say
a
Thank
You?
Wie
sagst
du
Danke?
How
do
you
ever
tear
yourself
away?
Wie
reißt
du
dich
jemals
los?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mayall
Attention! Feel free to leave feedback.