Lyrics and translation John Mayall - Devil's Tricks
Devil's Tricks
Проделки Дьявола
Hard
enough
sometimes
just
to
get
to
sleep
Иногда
так
трудно
просто
заснуть,
Then
the
telephone
wakes
you
up
with
a
ring
Потом
телефон
будит
тебя
звонком.
Party
on
the
line
dialed
the
number
wrong
Кто-то
на
линии
ошибся
номером,
You
call
him
everything
Ты
обзываешь
его
всеми
словами.
Or
you're
in
your
car
in
the
wilderness
Или
ты
в
машине
в
глуши,
When
the
motor
fails
miles
from
anywhere
Когда
мотор
глохнет
за
много
миль
от
всего.
You're
the
victim
of
little
devil's
tricks
Ты
жертва
маленьких
проделок
дьявола,
You
know
it
just
ain't
fair
Знаешь,
это
просто
нечестно.
But
there's
nothing
you
can
do
Но
ты
ничего
не
можешь
поделать,
When
the
devil
plays
a
trick
on
you
Когда
дьявол
играет
с
тобой
злую
шутку.
Call
it
bad
luck
Назови
это
невезением,
That's
the
way
it
goes
Вот
так
оно
и
бывает.
When
the
mailman
comes
he
will
raise
your
hopes
Когда
приходит
почтальон,
он
вселяет
надежду,
You
go
and
check
the
box
expecting
a
letter
Ты
идешь
и
проверяешь
ящик,
ожидая
письма,
But
there's
nothing
there
but
a
bill
you
owe
Но
там
ничего,
кроме
счета,
который
ты
должна,
When
will
things
ever
get
better?
Когда
же
все
станет
лучше?
Or
you're
shooting
all
the
film
with
the
camera
Или
ты
снимаешь
весь
фильм
на
камеру,
You
never
realized
there
was
no
film
in
Не
замечая,
что
в
ней
нет
пленки.
Elevator's
broken,
so
you
climb
the
stairs
Лифт
сломан,
поэтому
ты
поднимаешься
по
лестнице
To
the
top
of
the
building
На
самый
верх
здания.
There's
anything
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
When
the
devil
plays
a
trick
on
you
Когда
дьявол
играет
с
тобой
злую
шутку.
It's
a
tough
ol'
world
Это
суровый
старый
мир,
It
makes
you
feel
so
low
Он
заставляет
тебя
чувствовать
себя
такой
подавленной.
Dressing
up
in
style
so
you
look
your
best
Наряжаешься
стильно,
чтобы
выглядеть
лучше
всех,
Then
you
step
outside
and
it's
pouring
down
with
rain
Потом
выходишь
на
улицу,
а
там
льет
как
из
ведра.
Or
you
spill
some
wine
on
a
brand
new
shirt
Или
проливаешь
вино
на
новую
рубашку,
No
way
that
you
could
loose
that
stain
Никак
не
вывести
это
пятно.
A
drive
to
see
your
friends
takes
you
two
or
three
hours
Поездка
к
друзьям
занимает
два
или
три
часа,
Then
a
neighbour
says
that
your
man's
out
of
town
Потом
сосед
говорит,
что
их
нет
в
городе.
Little
things
like
this
add
up
every
day
Такие
мелочи
накапливаются
каждый
день,
Devil's
trying
hard
to
bring
you
down
Дьявол
изо
всех
сил
старается
тебя
сломить.
There
is
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
When
the
devil
plays
a
trick
on
you
Когда
дьявол
играет
с
тобой
злую
шутку.
Call
it
bad
luck
Назови
это
невезением,
That's
the
blues
Это
и
есть
блюз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.