Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Complain
Ich kann mich nicht beklagen
The
taxman
came
knockin'
on
my
door,
Der
Finanzbeamte
klopfte
an
meine
Tür,
I
said
I
already
gave,
he
said
he
wanted
some
more
Ich
sagte,
ich
hätte
schon
gegeben,
er
sagte,
er
wollte
noch
mehr
Then
my
house
burned
down
on
a
hot
summer
day,
Dann
brannte
mein
Haus
an
einem
heißen
Sommertag
nieder,
When
I
saw
the
smoke
clear,
didn't
know
what
to
say,
Als
der
Rauch
sich
lichtete,
wusste
ich
nicht,
was
ich
sagen
sollte,
But
come
what
may,
I
guess
I'll
be
ok,
Aber
was
auch
kommen
mag,
ich
denke,
ich
komme
klar,
I
can't
complain
Ich
kann
mich
nicht
beklagen
Got
me
a
broken
leg,
actin'
like
a
fool,
Hab
mir
ein
Bein
gebrochen,
weil
ich
mich
wie
ein
Narr
aufführte,
Jumped
off
my
balcony
and
missed
the
pool
Sprang
von
meinem
Balkon
und
verfehlte
den
Pool
Now
my
doctor's
tellin'
me
that
I'm
eatin'
too
much
fat
Jetzt
sagt
mein
Arzt
mir,
dass
ich
zu
viel
Fett
esse
Sayin'
high
cholesterol
just
ain't
where
it's
at
Sagt,
hoher
Cholesterinspiegel
ist
einfach
nicht
das
Wahre
They
ask
me
any
day,
tell
you
what
I
say
Fragt
man
mich
an
irgendeinem
Tag,
sage
ich
euch,
was
ich
sage
I
can't
complain
Ich
kann
mich
nicht
beklagen
My
car's
a
lemom
now,
it's
just
broken
down,
Mein
Auto
ist
jetzt
eine
Gurke,
es
ist
gerade
kaputtgegangen,
For
the
100th
time,
I
can't
get
across
town
Zum
hundertsten
Mal
komme
ich
nicht
durch
die
Stadt
I
never
got
invited
to
a
Grammy
show,
Ich
wurde
nie
zu
einer
Grammy-Show
eingeladen,
If
my
luck
ever
changes,
I
really
don't
know
Ob
mein
Glück
sich
jemals
ändert,
weiß
ich
wirklich
nicht
Ask
me
any
day,
tell
you
what
I
say,
Fragt
man
mich
an
irgendeinem
Tag,
sage
ich
euch,
was
ich
sage,
I
can't
complain
Ich
kann
mich
nicht
beklagen
I
can't
complain
Ich
kann
mich
nicht
beklagen
I
can't
complain,
no
no
Ich
kann
mich
nicht
beklagen,
nein
nein
It's
how
you
look
at
it,
your
attitude
Es
kommt
darauf
an,
wie
man
es
betrachtet,
die
Einstellung
You
can't
get
through
life
without
gratitude
Man
kommt
nicht
durchs
Leben
ohne
Dankbarkeit
You
can
always
make
a
list
of
what
's
going
wrong,
Man
kann
immer
eine
Liste
machen,
was
schiefläuft,
But
your
list
of
blessings
will
be
2 as
long
Aber
deine
Liste
der
Segnungen
wird
doppelt
so
lang
sein
Don't
know
if
this
song
will
ever
make
the
chart,
Weiß
nicht,
ob
dieses
Lied
jemals
in
die
Charts
kommt,
Don't
know
what
machines
are
gonna
fall
apart
Weiß
nicht,
welche
Maschinen
auseinanderfallen
werden
But
I
know
for
certain
I
can
talk
about
the
blues
Aber
ich
weiß
sicher,
dass
ich
über
den
Blues
reden
kann
One
thing's
for
sure,
you
know
I
paid
my
dues
Eins
ist
sicher,
ihr
wisst,
ich
habe
mein
Lehrgeld
bezahlt
Ask
me
any
day,
tell
you
what
I
say,
Fragt
man
mich
an
irgendeinem
Tag,
sage
ich
euch,
was
ich
sage,
I
can't
complain
Ich
kann
mich
nicht
beklagen
I
can't
complain
Ich
kann
mich
nicht
beklagen
I
can't
complain,
no
no
Ich
kann
mich
nicht
beklagen,
nein
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maggie Mayall
Attention! Feel free to leave feedback.