Lyrics and translation John Mayer - Shot in the Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot in the Dark
Выстрел в темноте
It′s
a
hard
run
Это
тяжелый
путь,
Loving
like
we
do
Любить
так,
как
любим
мы.
Takes
way
too
long
to
get
over
you
Слишком
долго
тебя
забывать.
And
remember
the
line
we
drew
И
помню
ту
черту,
что
провели
мы.
But
call
me
over
and
I'm
comin′
through
Но
позови
меня,
и
я
тут
же
примчусь.
We're
searching
for
the
night
together
Мы
ищем
ту
ночь
вместе,
Where
we
don't
fall
apart
Где
мы
не
расстанемся.
Might
be
now
and
it
might
be
never
Может
быть,
сейчас,
а
может
быть,
никогда,
It′s
just
another
shot
in
the
dark
Это
всего
лишь
выстрел
в
темноте.
It′s
just
another
shot
in
the
dark
Это
всего
лишь
выстрел
в
темноте.
And
I
wonder
what
it
all
means
И
я
задаюсь
вопросом,
что
все
это
значит,
Strange
conversation
with
you
in
my
dreams
Странные
разговоры
с
тобой
во
сне.
And
I
don't
know
what
I′m
gonna
do
И
я
не
знаю,
что
мне
делать,
I've
loved
seven
other
women
and
they
all
were
you
Я
любил
семерых
других
женщин,
и
все
они
были
тобой.
We
had
a
run
of
bad
romances
У
нас
была
череда
неудачных
романов,
They
always
missed
the
mark
Они
всегда
били
мимо
цели.
So
close
your
eyes
now
and
take
your
chances
Так
что
закрой
глаза
и
используй
свой
шанс,
It′s
just
another
shot
in
the
dark
Это
всего
лишь
выстрел
в
темноте.
It's
just
another
shot
in
the
dark
Это
всего
лишь
выстрел
в
темноте.
I
want
you
in
the
worst
way
Я
безумно
хочу
тебя,
Is
the
gate
code
still
your
birthday?
Код
от
ворот
всё
ещё
твой
день
рождения?
If
you
thought
you
met
your
Casanova
Если
ты
думала,
что
встретила
своего
Казанову,
And
he
left
you
with
a
broken
heart
И
он
разбил
тебе
сердце,
Remember
when
it′s
done
and
over
Помни,
когда
все
закончится,
It
was
only
just
a
shot
in
the
dark
Это
был
всего
лишь
выстрел
в
темноте.
It
was
only
just
a
shot
in
the
dark
Это
был
всего
лишь
выстрел
в
темноте.
It's
just
another
shot
in
the
dark
Это
всего
лишь
выстрел
в
темноте.
It's
just
another
shot
in
the
dark,
come
on
now
Это
всего
лишь
выстрел
в
темноте,
ну
же.
It
was
just
another
Это
был
всего
лишь...
It
was
just
another
now
(It
was
just
another)
Это
был
всего
лишь
сейчас
(Это
был
всего
лишь)
It
was
just
another
now
(It
was
just
another)
Это
был
всего
лишь
сейчас
(Это
был
всего
лишь)
It
was
just
another
now
(It
was
just
another)
Это
был
всего
лишь
сейчас
(Это
был
всего
лишь)
It
was
just
another
now
Это
был
всего
лишь
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Clayton Mayer
Album
Sob Rock
date of release
16-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.