Lyrics and translation John Mayer Trio - Wait Until Tomorrow (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait Until Tomorrow (Live)
Подожди до завтра (Live)
Well
I'm
standing
here
freezing
Стою
здесь,
промерзая,
Outside
your
golden
garden
У
твоего
золотого
сада,
Got
my
ladder
leaned
up
against
your
wall
Приставил
лестницу
к
твоей
стене.
Tonight's
the
night
we
planned
to
run
away
together
Сегодня
ночью
мы
планировали
сбежать
вместе,
Come
on
dolly
mae,
there's
no
time
to
stall
Ну
же,
Долли
Мэй,
не
время
медлить.
And
now
you're
tellin'
me
А
теперь
ты
говоришь
мне,
Think
we
better
wait
till
tomorrow
Думаю,
лучше
подождать
до
завтра.
(Think
I
better
wait
till
tomorrow)
(Думаю,
лучше
подождать
до
завтра.)
Think
we
better
wait
till
tomorrow
Думаю,
лучше
подождать
до
завтра.
Better
make
sure
it's
right,
so
till
tomorrow
good
night
Лучше
убедиться,
что
все
правильно,
так
что
до
завтра,
спокойной
ночи.
Oh
Dolly
Mae,
how
can
you
hang
me
up
this
way?
О,
Долли
Мэй,
как
ты
можешь
так
со
мной
поступить?
On
the
phone
you
said
you
wanna
run
off
with
me
today
По
телефону
ты
сказала,
что
хочешь
сбежать
со
мной
сегодня.
Now
I'm
standing
here
like
some
turned
down
serenading
fool
Теперь
я
стою
здесь,
как
отвергнутый
поющий
серенады
дурак,
Hearing
strange
words
sputter
from
the
mixed
up
mind
of
you
Слышу
странные
слова,
слетающие
с
твоих
сбитых
с
толку
губ.
But
now
you
telling
me
Но
теперь
ты
говоришь
мне,
Think
we
better
wait
till
tomorrow
Думаю,
лучше
подождать
до
завтра.
(Think
I
better
wait
till
tomorrow)
Don't
have
to
wait,
don't
have
to
wait
(Думаю,
лучше
подождать
до
завтра.)
Не
нужно
ждать,
не
нужно
ждать.
Think
we
better
wait
till
tomorrow
Думаю,
лучше
подождать
до
завтра.
Better
make
sure
it's
right,
so
till
tomorrow
good
night
Лучше
убедиться,
что
все
правильно,
так
что
до
завтра,
спокойной
ночи.
Oh
Dolly
Mae
you
know
you
must
be
insane
О,
Долли
Мэй,
ты,
должно
быть,
сошла
с
ума.
So
unsure
of
yourself,
hanging
from
your
unsure
window
pane
Такая
неуверенная
в
себе,
висишь
в
своем
окне,
Do
I
see
a
silhouette
of
somebody
pointing
something
from
a
tree?
Вижу
ли
я
силуэт
кого-то,
целящегося
из
дерева?
Click,
Bang!
what
a
hang
Щелк,
Бах!
Какая
подвешенная
ситуация.
Your
daddy
just
shot
poor
me
Твой
отец
только
что
застрелил
меня.
And
I
hear
you
say,
as
I
fade
away!
И
я
слышу,
как
ты
говоришь,
пока
я
угасаю!
Think
we
better
wait
till
tomorrow
Думаю,
лучше
подождать
до
завтра.
(Think
I
better
wait
till
tomorrow)
(Думаю,
лучше
подождать
до
завтра.)
Think
we
better
wait
till
tomorrow
Думаю,
лучше
подождать
до
завтра.
I
won't
be
around
tomorrow!
Меня
не
будет
завтра!
(Think
I
better
wait
till
tomorrow)
(Думаю,
лучше
подождать
до
завтра.)
(Think
I
better
wait
till
tomorrow)
(Думаю,
лучше
подождать
до
завтра.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HENDRIX JIMI
Attention! Feel free to leave feedback.