John Mayer - Come Back to Bed - Live at C.W. Mitchell Pavillion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mayer - Come Back to Bed - Live at C.W. Mitchell Pavillion




Come Back to Bed - Live at C.W. Mitchell Pavillion
Вернись в постель - Живое выступление в C.W. Mitchell Pavillion
Still is the life
Тишина стоит
Of your room when you're not inside
В твоей комнате, когда тебя нет рядом.
All of your things tell the sweetest story line
Все твои вещи рассказывают самую нежную историю.
Your tears on these sheets
Твои слезы на этих простынях
And your footsteps are down the hall
И твои шаги затихают в коридоре.
Tell me what I did
Скажи мне, что я сделал не так,
I can't find where the moment went wrong at all
Я не могу понять, где всё пошло не так.
You can be mad in the morning
Можешь злиться утром,
I'll take back what I said
Я заберу свои слова обратно.
Just don't leave me alone here
Только не оставляй меня одного здесь.
It's cold, baby
Холодно, милая.
Come back to bed
Вернись в постель.
Come back to bed
Вернись в постель.
Come back to bed
Вернись в постель.
Come back to bed
Вернись в постель.
(Come on back to me)
(Вернись ко мне)
What will this fix
Что это исправит?
You know you're not a quick forgive
Ты же не из тех, кто быстро прощает.
And I won't sleep through this
И я не смогу уснуть.
I survive on the breath you are finished with
Я выживаю на том воздухе, которым ты уже дышала.
You can be mad in the morning
Можешь злиться утром,
I'll take back what I said
Я заберу свои слова обратно.
Just don't leave me alone here
Только не оставляй меня одного здесь.
It's cold, baby
Холодно, милая.
Come back to bed
Вернись в постель.
Come back to bed
Вернись в постель.
Come back to bed
Вернись в постель.
Come back to bed
Вернись в постель.
You can be mad in the morning
Можешь злиться утром,
Or the afternoon instead
Или днем, если хочешь.
But don't leave me
Но не оставляй меня.
98 and 6 degrees of separation from you, baby
98 и 6 степеней отчуждения от тебя, милая.
Come back to bed
Вернись в постель.
Come back to bed
Вернись в постель.
Come back to bed
Вернись в постель.
Why dont you come back to bed?
Почему бы тебе не вернуться в постель?
Don't hold your love over my head
Не мучай меня своей любовью.
Don't hold your love over my head
Не мучай меня своей любовью.
Don't hold your love over my head
Не мучай меня своей любовью.
Don't hold your love over my head
Не мучай меня своей любовью.
Don't hold your love over my head
Не мучай меня своей любовью.
Don't hold your love...
Не мучай меня своей любовью...





Writer(s): JOHN MAYER


Attention! Feel free to leave feedback.