Lyrics and translation John Mayer - Heartbreak Warfare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lightning
strikes
Удар
молнии.
Inside,
my
chest
to
keep
me
up
at
night
Внутри,
моя
грудь,
чтобы
не
дать
мне
уснуть
ночью.
Dream
of
ways
Мечтай
о
путях.
To
make
you
understand
my
pain
Чтобы
ты
понял
мою
боль.
Clouds
of
sulfur
in
the
air
Облака
серы
в
воздухе.
Bombs
are
falling
everywhere
Повсюду
падают
бомбы.
It's
heartbreak
warfare
Это
разбитое
сердце,
война.
Once
you
want
it
to
begin
Как
только
ты
захочешь,
чтобы
это
началось.
No
one
really
ever
wins
Никто
никогда
не
выигрывает.
In
heartbreak
warfare
В
войне
разбитых
сердец.
If
you
want
more
love
Если
ты
хочешь
больше
любви
...
why
don't
you
say
so?
почему
ты
так
не
говоришь?
If
you
want
more
love
Если
ты
хочешь
больше
любви
...
why
don't
you
say
so?
почему
ты
так
не
говоришь?
Drop
his
name
Брось
его
имя.
Push
it
in
and
twist
the
knife
again
Воткни
его
и
поверни
нож
еще
раз.
Watch
my
face
Следи
за
моим
лицом.
As
I
pretend
to
feel
no
pain,
pain,
pain
Я
притворяюсь,
что
не
чувствую
боли,
боли,
боли.
Clouds
of
sulfur
in
the
air
Облака
серы
в
воздухе.
Bombs
are
falling
everywhere
Повсюду
падают
бомбы.
It's
heartbreak
warfare
Это
разбитое
сердце,
война.
Once
you
want
it
to
begin
Как
только
ты
захочешь,
чтобы
это
началось.
No
one
really
ever
wins
Никто
никогда
не
выигрывает.
In
heartbreak
warfare
В
войне
разбитых
сердец.
If
you
want
more
love
Если
ты
хочешь
больше
любви
...
why
don't
you
say
so?
почему
ты
так
не
говоришь?
If
you
want
more
love
Если
ты
хочешь
больше
любви
...
why
don't
you
say
so?
почему
ты
так
не
говоришь?
Just
say
so...
Просто
скажи
так...
How
come
the
only
way
to
know
how
high
you
get
me
Как
так
вышло,
что
единственный
способ
узнать,
как
высоко
ты
меня
достаешь?
is
to
see
how
far
I
fall
чтобы
увидеть,
как
далеко
я
падаю.
God
only
knows
how
much
I'd
love
you
if
you
let
me
Одному
Богу
известно,
как
сильно
я
буду
любить
тебя,
если
ты
позволишь.
but
I
can't
break
through
at
all
но
я
вообще
не
могу
прорваться.
It's
a
heart,
heartbreak...
Это
сердце,
разбитое
сердце...
I
don't
care
if
we
don't
sleep
at
all
tonight
Мне
все
равно,
если
мы
не
уснем
сегодня
ночью.
Let's
just
fix
this
whole
thing
now
Давай
все
исправим
сейчас.
I
swear
to
God
we're
gonna
get
it
right
Клянусь
Богом,
мы
все
сделаем
правильно.
If
you
lay
your
weapon
down
Если
ты
сложишь
оружие.
Red
wine
and
ambien
Красное
вино
и
Амбиен.
You're
talking
st
again,
it's
heartbreak
warfare
Ты
снова
говоришь
о
Св,
это
разбитое
сердце.
Good
to
know
it's
all
a
game
Приятно
знать,
что
это
все
игра.
Disappointment
has
a
name
У
разочарования
есть
имя.
It's
heartbreak,
heartbreak
Это
разбитое
сердце,
разбитое
сердце.
It's
heartbreak
warfare
Это
разбитое
сердце,
война.
It's
heartbreak
warfare
Это
разбитое
сердце,
война.
It's
heartbreak
warfare
Это
разбитое
сердце,
война.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN MAYER
Attention! Feel free to leave feedback.