Lyrics and translation John Mayer - New Deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
enlightened
Я
так
просветлен,
I
can
barely
survive
Я
едва
переживаю
A
night
in
my
mind
Ночь
в
своем
разуме.
I've
got
a
plan
У
меня
есть
план,
I'm
gonna
find
out
just
how
boring
I
am
Я
собираюсь
выяснить,
насколько
я
скучен,
And
have
a
good
time
И
хорошо
провести
время.
Cause
ever
since
I
tried
Ведь
с
тех
пор,
как
я
попытался
Trying
not
to
find
Не
искать
Every
little
meaning
in
my
life
Каждый
маленький
смысл
в
моей
жизни,
It's
been
fine
Все
было
хорошо.
I've
been
cool
Мне
было
спокойно
With
my
new
golden
rule
С
моим
новым
золотым
правилом:
Numb
is
the
new
deep
Онемение
— это
новая
глубина.
Done
with
the
old
me
Покончено
со
старым
мной,
And
talk
is
the
same
cheap
it's
been
И
разговоры
все
так
же
дешевы,
как
и
были.
Is
there
a
God?
Есть
ли
Бог?
Why
is
he
waiting?
Чего
он
ждет?
Don't
you
think
of
it
odd
Не
кажется
ли
тебе
странным,
When
he
knows
my
address?
Что
он
знает
мой
адрес?
And
look
at
the
stars
И
посмотри
на
звезды,
Don't
they
remind
you
of
just
how
feeble
we
are?
Разве
они
не
напоминают
тебе
о
том,
как
мы
ничтожны?
Well
it
used
to,
I
guess
Раньше
напоминали,
наверное.
Cause
ever
since
I
tried
Ведь
с
тех
пор,
как
я
попытался
Trying
not
to
find
Не
искать
Every
little
meaning
in
my
life
Каждый
маленький
смысл
в
моей
жизни,
It's
been
fine
Все
было
хорошо.
I've
been
cool
Мне
было
спокойно
With
my
new
golden
rule
С
моим
новым
золотым
правилом:
Numb
is
the
new
deep
Онемение
— это
новая
глубина.
Done
with
the
old
me
Покончено
со
старым
мной,
And
talk
is
the
same
cheap
И
разговоры
все
так
же
дешевы.
I'm
a
new
man
Я
новый
человек,
I
wear
a
new
cologne
and
Я
пользуюсь
новым
одеколоном,
и
You
wouldn't
know
me
if
your
eyes
were
closed
Ты
бы
меня
не
узнала,
если
бы
твои
глаза
были
закрыты.
I
know
what
you'll
say
Я
знаю,
что
ты
скажешь:
'This
won't
last
longer
than
the
rest
of
the
day'
«Это
не
продлится
дольше
остатка
дня».
But
you're
wrong
this
time
Но
на
этот
раз
ты
не
права,
You're
wrong
Ты
не
права.
Numb
is
the
new
deep
Онемение
— это
новая
глубина.
Done
with
the
old
me
Покончено
со
старым
мной.
I'm
over
the
analyzing
Я
покончил
с
анализом
Stop
trying
to
figure
it
out
Перестань
пытаться
понять
это,
(you
try
to
figure,
you
try
to
figure
it
out)
(ты
пытаешься
понять,
ты
пытаешься
понять
это)
Deep
will
only
bring
you
down
Глубина
только
опустит
тебя
на
дно.
You
know,
I
used
to
be
the
back
Знаешь,
я
раньше
был
поэтом
на
заднем
porch
poet
with
my
book
of
rhymes
крыльце
со
своей
книгой
рифм,
Always
open
knowing
all
the
time
I'm
problably
Всегда
открытой,
зная
все
время,
что
я,
вероятно,
Never
gonna
find
the
perfect
rhyme
Никогда
не
найду
идеальной
рифмы
For
'heavier
things'
Для
«вещей
посерьезнее».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAYER JOHN CLAYTON
Attention! Feel free to leave feedback.