John Mayer - Paper Doll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Mayer - Paper Doll




Paper doll, come try it on
Бумажная кукла, давай, попробуй.
Step out of that black chiffon
Выйди из этого черного шифона.
Here’s a dress of gold and blue
Вот платье из золота и синего.
Sure was fun being good to you
Конечно, было весело быть добрым к тебе.
This one we made just for fall
Это мы сделали только для осени.
And winter runs a bit too small
И зима проходит слишком мало.
This mint green is new for spring
Этот мятно-зеленый новый для весны.
My love didn’t cost a thing
Моя любовь ничего не стоила.
You’re like 22 girls in one
Ты как 22 девушки в одной.
And none of them know what they’re runnin’ from
И никто из них не знает, от чего они убегают.
Was it just too far to fall?
Было ли это слишком далеко, чтобы упасть?
For a little paper doll
Для маленькой бумажной куколки.
Fold a scarf, Moroccan red
Сложи шарф, Красный Марокканский.
And tie your hair behind your head
И завяжи волосы за головой.
Strap into some heels that hurt
Ремень на каблуках, что больно.
You should’ve kept my undershirt
Тебе следовало оставить мою майку.
You’re like twenty-two girls in one
Ты словно двадцать две девушки в одной.
And none of them know what they’re runnin’ from
И никто из них не знает, от чего они убегают.
Was it just too far to fall?
Было ли это слишком далеко, чтобы упасть?
For a little paper doll
Для маленькой бумажной куколки.
Cut the cord and pull some strings
Разрежь шнур и потяни за ниточки.
And make yourself some angel wings
И сделай себе крылья ангела.
And if those angel wings don’t fly
И если эти ангельские крылья не летят ...
Someone’s gonna paint you another sky
Кто-нибудь нарисует тебе другое небо.
‘Cause you’re like twenty-two girls in one
Потому что ты как двадцать две девушки в одной.
And none of them know what they’re runnin’ from
И никто из них не знает, от чего они убегают.
Was it just too far to fall?
Было ли это слишком далеко, чтобы упасть?
‘Cause you’re like twenty-two girls in one
Потому что ты как двадцать две девушки в одной.
And none of them know what they’re runnin’ from
И никто из них не знает, от чего они убегают.
Was it just too far to fall?
Было ли это слишком далеко, чтобы упасть?





Writer(s): JOHN MAYER


Attention! Feel free to leave feedback.